Well, I've got a plan in my head this morning for the new extracts. Shall we call them "Lapides (or "Marmora") Portici"; and put a little preface to them about the pavement of St. Mark's porch and its symbolism of what the education of a good man's early days must be to him? I think I can write something a little true and trustworthy about it.


26th November.

I have entirely resigned all hope of ever thanking you rightly for bread, sweet odors, roses and pearls, and must just allow myself to be fed, scented, rose-garlanded and bepearled as if I were a poor little pet dog or pet pig. But my cold is better, and I am getting on with this botany; but it is really too important a work to be pushed for a week or a fortnight. And Mary and you will be pleased at last, I am sure.

I have only to-day got my four families, Clarissa, Lychnis, Scintilla, and Mica, perfectly and simply defined. [25] See how nicely they come.

[Pg 36]

A. Clarissa changed from Dianthus, which is bad Greek (and all

my pretty flowers have names of girls). Petal jagged at the

outside.

B. Lychnis. Petal divided in two at the outside, and the