Now, once having the clue, you can work out the sequels for yourselves better than I can for you; and you will soon find even the earliest or slightest grotesques of Greek art become full of interest. For nothing is more wonderful than the depth of meaning which nations in their first days of thought, like children, can attach to the rudest symbols; and what to us is grotesque or ugly, like a little child's doll, can speak to them the loveliest things. I have brought you to-day a few more examples of early Greek vase painting, respecting which remember generally that its finest development is for the most part sepulchral. You have, in the first period, always energy in the figures, light in the sky or upon the figures;[13] in the second period, while the conception of the divine power remains the same, it is thought of as in repose, and the light is in the god, not in the sky; in the time of decline, the divine power is gradually disbelieved, and all form and light are lost together. With that period I wish you to have nothing to do. You shall not have a single example of it set before you, but shall rather learn to recognise afterwards what is base by its strangeness. These, which are to come early in the third group of your Standard series, will enough represent to you the elements of early and late conception in the Greek mind of the deities of light.

153. First (S. 204), you have Apollo ascending from the sea; thought of as the physical sunrise: only a circle of light for his head; his chariot horses, seen foreshortened, black against the day-break, their feet not yet risen above the horizon. Underneath is the painting from the opposite side of the same vase: Athena as the morning breeze, and Hermes as the morning cloud, flying across the waves before the sunrise. At the distance I now hold them from you, it is scarcely possible for you to see that they are figures at all, so like are they to broken fragments of flying mist; and when you look close, you will see that as Apollo's face is invisible in the circle of light, Mercury's is invisible in the broken form of cloud: but I can tell you that it is conceived as reverted, looking back to Athena; the grotesque appearance of feature in the front is the outline of his hair.

These two paintings are excessively rude, and of the archaic period; the deities being yet thought of chiefly as physical powers in violent agency.

Underneath these two are Athena and Hermes, in the types attained about the time of Phidias; but, of course, rudely drawn on the vase, and still more rudely in this print from Le Normant and De Witte. For it is impossible (as you will soon find if you try for yourself) to give on a plane surface the grace of figures drawn on one of solid curvature, and adapted to all its curves: and among other minor differences, Athena's lance is in the original nearly twice as tall as herself, and has to be cut short to come into the print at all. Still, there is enough here to show you what I want you to see—the repose, and entirely realised personality, of the deities as conceived in the Phidian period. The relation of the two deities is, I believe, the same as in the painting above, though probably there is another added of more definite kind. But the physical meaning still remains—Athena unhelmeted, as the gentle morning wind, commanding the cloud Hermes to slow flight. His petasus is slung at his back, meaning that the clouds are not yet opened or expanded in the sky.

154. Next (S. 205), you have Athena, again unhelmeted and crowned with leaves, walking between two nymphs, who are crowned also with leaves; and all the three hold flowers in their hands, and there is a fawn walking at Athena's feet.

This is still Athena as the morning air, but upon the earth instead of in the sky, with the nymphs of the dew beside her; the flowers and leaves opening as they breathe upon them. Note the white gleam of light on the fawn's breast; and compare it with the next following examples:—(underneath this one is the contest of Athena and Poseidon, which does not bear on our present subject).

Next (S. 206), Artemis as the moon of morning, walking low on the hills, and singing to her lyre; the fawn beside her, with the gleam of light and sunrise on its ear and breast. Those of you who are often out in the dawntime know that there is no moon so glorious as that gleaming crescent, though in its wane, ascending before the sun.

Underneath, Artemis, and Apollo, of Phidian time.

Next (S. 207), Apollo walking on the earth, god of the morning, singing to his lyre; the fawn beside him, again with the gleam of light on its breast. And underneath, Apollo, crossing the sea to Delphi, of the Phidian time.

155. Now you cannot but be struck in these three examples with the similarity of action in Athena, Apollo, and Artemis, drawn as deities of the morning; and with the association in every case of the fawn with them. It has been said (I will not interrupt you with authorities) that the fawn belongs to Apollo and Diana because stags are sensitive to music; (are they?). But you see the fawn is here with Athena of the dew, though she has no lyre; and I have myself no doubt that in this particular relation to the gods of morning it always stands as the symbol of wavering and glancing motion on the ground, as well as of the light and shadow through the leaves, chequering the ground as the fawn is dappled. Similarly the spots on the nebris of Dionysus, thought of sometimes as stars (ἀπὸ τῆς τῶν ἄστρων ποικιλίας, Diodorus, I. 11), as well as those of his panthers, and the cloudings of the tortoise-shell of Hermes, are all significant of this light of the sky broken by cloud-shadow.