Ideas of imitation, then, act by producing the simple pleasure of surprise, and that not of surprise in its higher sense and function, but of the mean and paltry surprise which is felt in jugglery. These ideas and pleasures are the most contemptible which can be received from art; first, because it is necessary to their enjoyment that the mind should reject the impression and address of the thing represented, and fix itself only upon the reflection that it is not what it seems to be. All high or noble emotion or thought are thus rendered physically impossible, while the mind exults in what is very like a strictly sensual pleasure. We may consider tears as a result of agony or of art, whichever we please, but not of both at the same moment. If we are surprised by them as an attainment of the one, it is impossible we can be moved by them as a sign of the other.
[§ 5. Imitation is only of contemptible subjects.]
Ideas of imitation are contemptible in the second place, because not only do they preclude the spectator from enjoying inherent beauty in the subject, but they can only be received from mean and paltry subjects, because it is impossible to imitate anything really great. We can "paint a cat or a fiddle, so that they look as if we could take them up;" but we cannot imitate the ocean, or the Alps. We can imitate fruit, but not a tree; flowers, but not a pasture; cut-glass, but not the rainbow. All pictures in which deceptive powers of imitation are displayed are therefore either of contemptible subjects, or have the imitation shown in contemptible parts of them, bits of dress, jewels, furniture, etc.
[§ 6. Imitation is contemptible because it is easy.]
Thirdly, these ideas are contemptible, because no ideas of power are associated with them; to the ignorant, imitation, indeed, seems difficult, and its success praiseworthy, but even they can by no possibility see more in the artist than they do in a juggler, who arrives at a strange end by means with which they are unacquainted. To the instructed, the juggler is by far the more respectable artist of the two, for they know sleight of hand to be an art of immensely more difficult acquirement, and to imply more ingenuity in the artist than a power of deceptive imitation in painting, which requires nothing more for its attainment than a true eye, a steady hand, and moderate industry—qualities which in no degree separate the imitative artist from a watch-maker, pin-maker, or any other neat-handed artificer. These remarks do not apply to the art of the Diorama, or the stage, where the pleasure is not dependent on the imitation, but is the same which we should receive from nature herself, only far inferior in degree. It is a noble pleasure; but we shall see in the course of our investigation, both that it is inferior to that which we receive when there is no deception at all, and why it is so.
Whenever then in future, I speak of ideas of imitation, I wish to be understood to mean the immediate and present perception that something produced by art is not what it seems to be. I prefer saying "that it is not what it seems to be," to saying "that it seems to be what it is not," because we perceive at once what it seems to be, and the idea of imitation, and the consequent pleasure, result from the subsequent perception of its being something else—flat, for instance, when we thought it was round.
[4] συλλογισμός ἐττιγ, ὀτι τὀυτο ἐκεῖνο.—Arist. Rhet. 1, 11, 23.