Beneath his helmet, drops upon his breast."

13. I give you the two passages in full, trusting that you may so feel the becomingness of the one, and the gracelessness of the other. But note farther, in the Homeric passage, one subtlety which cannot enough be marked even in Chapman's English, that his second word, ἤμυσε, is employed by him both of the stooping of ears of corn, under wind, and of Troy stooping to its ruin;[[30]] and otherwise, in good Greek writers, the word is marked as having such specific sense of men's drooping under weight; or towards death, under the burden of fortune which they have no more strength to sustain;[[31]] compare the passage

I quoted from Plato, ('Crown of Wild Olive,' p. 95): "And bore lightly the burden of gold and of possessions."

And thus you will begin to understand how the poppy became in the heathen mind the type at once of power, or pride, and of its loss; and therefore, both why Virgil represents the white nymph Nais, "pallentes violas, et summa papavera carpens,"—gathering the pale flags, and the highest poppies,—and the reason for the choice of this rather than any other flower, in the story of Tarquin's message to his son.

14. But you are next to remember the word Rhoeas in another sense. Whether originally intended or afterwards caught at, the resemblance of the word to 'Rhoea,' a pomegranate, mentally connects itself with the resemblance of the poppy head to the pomegranate fruit.

And if I allow this flower to be the first we take up for careful study in Proserpina, on account of its simplicity of form and splendour of colour, I wish you also to remember, in connection with it, the cause of Proserpine's eternal captivity—her having tasted a pomegranate seed,—the pomegranate being in Greek mythology what the apple is in the Mosaic legend; and, in the whole

worship of Demeter, associated with the poppy by a multitude of ideas which are not definitely expressed, but can only be gathered out of Greek art and literature, as we learn their symbolism. The chief character on which these thoughts are founded is the fulness of seed in the poppy and pomegranate, as an image of life: then the forms of both became adopted for beads or bosses in ornamental art; the pomegranate remains more distinctly a Jewish and Christian type, from its use in the border of Aaron's robe, down to the fruit in the hand of Angelico's and Botticelli's Infant Christs; while the poppy is gradually confused by the Byzantine Greeks with grapes; and both of these with palm fruit. The palm, in the shorthand of their art, gradually becomes a symmetrical branched ornament with two pendent bosses; this is again confused with the Greek iris, (Homer's blue iris, and Pindar's water-flag,)—and the Florentines, in adopting Byzantine ornament, read it into their own Fleur-de-lys; but insert two poppyheads on each side of the entire foil, in their finest heraldry.

15. Meantime the definitely intended poppy, in late Christian Greek art of the twelfth century, modifies the form of the Acanthus leaf with its own, until the northern twelfth century workman takes the thistle-head for the poppy, and the thistle-leaf for acanthus. The true poppy-head remains in the south, but gets more and more confused with grapes, till the Renaissance carvers are content with any kind of boss full of seed, but insist on such boss

or bursting globe as some essential part of their ornament;—the bean-pod for the same reason (not without Pythagorean notions, and some of republican election) is used by Brunelleschi for main decoration of the lantern of Florence duomo; and, finally, the ornamentation gets so shapeless, that M. Violet-le-Duc, in his 'Dictionary of Ornament,' loses trace of its origin altogether, and fancies the later forms were derived from the spadix of the arum.

16. I have no time to enter into farther details; but through all this vast range of art, note this singular fact, that the wheat-ear, the vine, the fleur-de-lys, the poppy, and the jagged leaf of the acanthus-weed, or thistle, occupy the entire thoughts of the decorative workmen trained in classic schools, to the exclusion of the rose, true lily, and the other flowers of luxury. And that the deeply underlying reason of this is in the relation of weeds to corn, or of the adverse powers of nature to the beneficent ones, expressed for us readers of the Jewish scriptures, centrally in the verse, "thorns also, and thistles, shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field" (χορτος, grass or corn), and exquisitely symbolized throughout the fields of Europe by the presence of the purple 'corn-flag,' or gladiolus, and 'corn-rose' (Gerarde's name for Papaver Rhoeas), in the midst of carelessly tended corn; and in the traditions of the art of Europe by the springing of the acanthus round the basket of the canephora, strictly the basket for bread, the idea of bread