It is not specified in the text for use; but will be necessary; so also, perhaps, the Stelechos, or stalk proper ([26]), the branched stem of an annual plant, not a grass; one cannot well talk of the Virga of hemlock. The 'Stolon' is explained in its classical sense at page [158], but I believe botanists use it otherwise. I shall have occasion to refer to, and complete its explanation, in speaking of bulbous plants.

VIII. The Caudex.—The essentially ligneous and compact part of a stem [149]

This equivocal word is not specified for use in the text, but I mean to keep it for the accumulated stems of inlaid plants, palms, and the like; for which otherwise we have no separate term.

IX. The Avena.—Not specified in the text at all; but it will be prettier than 'baculus,' which is that I had proposed, for the 'staff' of grasses. See page [179].

These ten names are all that the student need remember; but he will find some interesting particulars respecting the following three, noticed in the text:—-

Stips.—The origin of stipend, stupid, and stump [148]

Stipula.—The subtlest Latin term for straw [148]

Caulis (Kale).—The peculiar stem of branched eatable vegetables [149]

Canna.—Not noticed in the text; but likely to be sometimes useful for the stronger stems of grasses.