These primal differences in the symbolism, observe, are only because the artists are thinking of separate powers: they do not necessarily involve any national distinction in feeling. But the differences I have next to indicate are essential, and characterize the two opposed national modes of mind.

187. First, and chiefly. The Greek Aphrodite is a very pretty person, and the Italian a decidedly plain one. That is because a Greek thought no one could possibly love any but pretty people; but an Italian thought that love could give dignity to the meanest form that it inhabited, and light to the poorest that it looked upon. So his Aphrodite will not condescend to be pretty.

188. Secondly. In the Greek Venus the breasts are broad and full, though perfectly severe in their almost conical profile;—(you are allowed on purpose to see the outline of the right breast, under the chiton:)—also the right arm is left bare, and you can just see the contour of the front of the right limb and knee; both arm and limb pure and firm, but lovely. The plant she holds in her hand is a branching and flowering one, the seed vessel prominent. These signs all mean that her essential function is child-bearing.

On the contrary, in the Italian Venus the breasts are so small as to be scarcely traceable; the body strong, and almost masculine in its angles; the arms meagre and unattractive, and she lays a decorative garland of flowers on the earth. These signs mean that the Italian thought of love as the strength of an eternal spirit, for ever helpful; and for ever crowned with flowers, that neither know seed-time nor harvest, and bloom where there is neither death, nor birth.

189. Thirdly. The Greek Aphrodite is entirely calm, and looks straight forward. Not one feature of her face is disturbed, or seems ever to have been subject to emotion. The Italian Aphrodite looks up, her face all quivering and burning with passion and wasting anxiety. The Greek one is quiet, self-possessed, and self-satisfied; the Italian incapable of rest, she has had no thought nor care for herself; her hair has been bound by a fillet like the Greeks; but it is now all fallen loose, and clotted with the sea, or clinging to her body; only the front tress of it is caught by the breeze from her raised forehead, and lifted, in the place where the tongues of fire rest on the brows, in the early Christian pictures of Pentecost, and the waving fires abide upon the heads of Angelico's seraphim.

190. There are almost endless points of interest, great and small, to be noted in these differences of treatment. This binding of the hair by the single fillet marks the straight course of one great system of art method, from that Greek head which I showed you on the archaic coin of the seventh century before Christ, to this of the fifteenth of our own era—nay, when you look close, you will see the entire action of the head depends on one lock of hair falling back from the ear, which it does in compliance with the old Greek observance of its being bent there by the pressure of the helmet. That rippling of it down her shoulders comes from the Athena of Corinth; the raising of it on her forehead, from the knot of the hair of Diana, changed into the vestal fire of the angels. But chiefly, the calmness of the features in the one face, and their anxiety in the other, indicate first, indeed, the characteristic difference in every conception of the schools, the Greek never representing expression, the Italian primarily seeking it; but far more, mark for us here the utter change in the conception of love; from the tranquil guide and queen of a happy terrestrial domestic life, accepting its immediate pleasures and natural duties, to the agonizing hope of an infinite good, and the ever mingled joy and terror of a love divine in jealousy, crying, "Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm; for love is strong as death, jealousy is cruel as the grave."

The vast issues dependent on this change in the conception of the ruling passion of the human soul, I will endeavour to show you, on a future occasion: in my present lecture, I shall limit myself to the definition of the temper of Greek sculpture, and of its distinctions from Florentine in the treatment of any subject whatever, be it love or hatred, hope or despair.

These great differences are mainly the following.

191. 1. A Greek never expresses momentary passion; a Florentine looks to momentary passion as the ultimate object of his skill.

When you are next in London, look carefully in the British Museum at the casts from the statues in the pediment of the Temple of Minerva at Ægina. You have there Greek work of definite date;—about 600 b.c., certainly before 580—of the purest kind; and you have the representation of a noble ideal subject, the combats of the Æacidæ at Troy, with Athena herself looking on. But there is no attempt whatever to represent expression in the features, none to give complexity of action or gesture; there is no struggling, no anxiety, no visible temporary exertion of muscles. There are fallen figures, one pulling a lance out of his wound, and others in attitudes of attack and defence; several kneeling to draw their bows. But all inflict and suffer, conquer or expire, with the same smile.