11. I sketched for you, when I was last at Pisa, a few arches of the apse of the duomo, and a small portion of the sculpture of the font of the Temple of St. John. I have placed them in your rudimentary series, as examples of "quella vecchia maniera Greca, goffa e sproporzionata." My own judgment respecting them is,—and it is a judgment founded on knowledge which you may, if you choose, share with me, after working with me,—that no architecture on this grand scale, so delicately skilful in execution, or so daintily disposed in proportion, exists elsewhere in the world.

12. Is Vasari entirely wrong then?

No, only half wrong, but very fatally half wrong. There are Greeks, and Greeks.

This head with the inlaid dark iris in its eyes, from the font of St. John, is as pure as the sculpture of early Greece, a hundred years before Phidias; and it is so delicate, that having drawn with equal care this and the best work of the Lombardi at Venice (in the church of the Miracoli), I found this to possess the more subtle qualities of design. And yet, in the cloisters of St. John Lateran at Rome, you have Greek work, if not contemporary with this at Pisa, yet occupying a parallel place in the history of architecture, which is abortive, and monstrous beyond the power of any words to describe. Vasari knew no difference between these two kinds of Greek work. Nor do your modern architects. To discern the difference between the sculpture of the font of Pisa, and the spandrils of the Lateran cloister, requires thorough training of the hand in the finest methods of draughtsmanship; and, secondly, trained habit of reading the mythology and ethics of design. I simply assure you of the fact at present; and if you work, you may have sight and sense of it.

13. There are Greeks, and Greeks, then, in the twelfth century, differing as much from each other as vice, in all ages, must differ from virtue. But in Vasari's sight they are alike; in ours, they must be so, as far as regards our present purpose. As men of a school, they are to be summed under the general name of 'Byzantines;' their work all alike showing specific characters of attenuate, rigid, and in many respects offensively unbeautiful, design, to which Vasari's epithets of "goffa, e sproporzionata" are naturally applied by all persons trained only in modern principles. Under masters, then, of this Byzantine race, Niccola is working at Pisa.

14. Among the spoils brought by her fleets from Greece, is a sarcophagus, with Meleager's hunt on it, wrought "con bellissima maniera," says Vasari.

You may see that sarcophagus—any of you who go to Pisa;—touch it, for it is on a level with your hand; study it, as Niccola studied it, to your mind's content. Within ten yards of it, stand equally accessible pieces of Niccola's own work and of his son's. Within fifty yards of it, stands the Byzantine font of the chapel of St. John. Spend but the good hours of a single day quietly by these three pieces of marble, and you may learn more than in general any of you bring home from an entire tour in Italy. But how many of you ever yet went into that temple of St. John, knowing what to look for; or spent as much time in the Campo Santo of Pisa, as you do in Mr. Ryman's shop on a rainy day?

15. The sarcophagus is not, however, (with Vasari's pardon) in 'bellissima maniera' by any means. But it is in the classical Greek manner instead of the Byzantine Greek manner. You have to learn the difference between these.

Now I have explained to you sufficiently, in "Aratra Pentelici," what the classical Greek manner is. The manner and matter of it being easily summed—as those of natural and unaffected life;—nude life when nudity is right and pure; not otherwise. To Niccola, the difference between this natural Greek school, and the Byzantine, was as the difference between the bull of Thurium and of Delhi, (see Plate 19 of "Aratra Pentelici").

Instantly he followed the natural fact, and became the Father of Sculpture to Italy.