But this day he was late. I missed the merry rascal. His hour went by and still he did not come. And then, of a sudden, I spied him.

He was passing among the market stalls on the opposite pave: unmistakable, his quick, spare figure in the jacket tight-buttoned to the chin as he always wore it and the convict's straw hat pulled low on his brow. Bibi-Ri in fact. But he never even glanced to my side. At the pace of a rent collector he hurried by and disappeared.... This is singular, I thought. What game has he started now?

Presently he came hurrying back again, and this trip I discovered he was following a girl. But yes! A market girl. Only a slip of a thing—I could not see her well—a dainty piece she seemed, supple as a kitten, who threaded her way with a basket on her arm. I caught a flash of bare ankle white as milk, the sheen of her hair, smooth like a raven's wing: and she was gone, with Bibi-Ri at her skirts.

Three times I saw them so, through the drifting chaffering throng.

"The rogue!" I murmured. "He has found a better amusement than getting himself flayed by me. Evidently!"

At the very word came a swift clatter of sandals and who should burst into the shop upon me but that same Bibi-Ri. I had a finger lifted to accuse him, but I stopped at sight of his face.

"Dumail!" he cried. "Hide me!"

My faith, he took one's breath away.

"Hide me and say nothing!" he implored.

Well, then I thought he was simply up to some of his jokes again. You understand there is no actual hiding in a penal settlement, where we all live in the eye of the police. Nevertheless I obeyed, planted him in my chair, flung a cloth about his neck and slapped on a great mask of lather.