One natural tendency in English runs strongly against etymology. This is the tendency to throw the stress back, which about a century ago turned 'contémplate' into 'cóntemplate' and somewhat later 'illústrate' into 'íllustrate'. Shakespeare and Milton pronounced 'instinct' as we pronounce 'distinct' and 'aspect' as we pronounce 'respect'. Thus Belarius is made to say

'Tis wonder

That an invisible instínct should frame them

To royalty unlearn'd,

and Milton has

By this new felt attraction and instinct,

and also

In battailous aspéct and neerer view.

The retrogression of the stress is in these instances well established, and we cannot quarrel with it; but against some very recent instances a protest may be made. One seems to be a corruption of the War. In 1884 the N.E.D. recognized no pronunciation of it save 'allý', as in Romeo's

This gentleman, the prince's neer Alie.