“Contra aliū Cātitātē & Organisantē Asinum, qui impugnabat Skeltonida pierium Sarcasmos.”
“Skelton Laureat uppon a deedmans hed yᵗ was sent to hym from an honorable Jētyllwoman for a token Deuysyd this gostly medytacyon in Englysh Couenable in sentence Comēdable, Lamētable, Lacrymable, Profytable for the soule.”
The verses, “Womanhod, wanton, ye want,” &c.
Honorificatissimo, Amplissimo, longeque reuerendissimo in Christo patri: Ac domino, domino Thomæ &c. Tituli sanctæ Ceciliæ, sacrosanctæ; Romanæ ecclesiæ presbytero Cardinali meritissimo, et Apostolicæ sedis legato. A latereque legato superillustri &c. Skeltonis laureatus Ora, reg. Humillimum, dicit obsequium cum omni debita reuerentia, tanto tamque magnifico digna principe sacerdotum, totiusque iustitiæ equabilissimo moderatore. Necnon presentis opusculi fautore excellentissimo &c. Ad cuius auspicatissimam contemplationem, sub memorabili prelo gloriose immortalitatis presens pagella felicitatur &c.
A replycacion agaynst certayne yong scolers, abiured of late &c.
Argumentum.
Crassantes nimium, Nimium sterilesque labruscas
(Vinea quas domini sabaot non sustinet ultra
Laxius expandi) nostra est resecare uoluntas.