[513] sayne] Lant’s ed. “sayde.”
[514] the peace] Eds. “the dronken peace” (except Rand’s ed., which has “a drunken,” &c.): but no doubt the word “dronken” crept into the original edition by a mistake of the compositor, his eye having caught it in the following line. See notes.
[515] fyll] Eds. of Day, and Marshe, (and Rand), “fell.”
[516] bones] Day’s ed. “bornes.”
[517] fylly] Marshe’s ed. (and Rand’s ed.) “silly.” See notes.
[518] brought] Eds. of Day, and Marshe, “brought vp.”
[519] stubbed] So Lant’s ed. Other eds. “stubbled.”
[520] walnuttes] So Lant’s ed. (Rand’s, “walnuts.”) Other eds. “walnutes” and “waluntes.”
[521] stynkes] So other eds. Ed. of Kynge and Marche, “stynges.”
[522] Burdeou] Eds. of Kynge and Marche, and of Lant, “burde on.” Eds. of Day, and Marshe, “bourde on.” (Rand’s ed. “bord on.”)