Nulla in tam, magno est corpore mica salis, There is not one crum or droppe of good fashion in al that great royls bodye. For Catullus ther speaketh of a certaine mayden that was called Quintia,” &c. Udall’s Flowers, or Eloquent Phrases of the Latine speach, &c. sig. G 5. ed. 1581. Grose gives “Roil or royle, a big ungainly slamakin, a great awkward blowze or hoyden.” Prov. Gloss.:—Sir Dunkan is a Scottish name used here at random by Skelton, as he elsewhere uses other Scottish names, see note, p. 219. v. 121: dared, see note, p. 258. v. 1358; and compare; “Daren or preuyly ben hyd. Latito.” Prompt. Parv. ed. 1499.

“Vnder freshe floures sote and fayre to se,

The serpent dareth with his couert poyson.”

Lydgate’s Fall of Prynces, B. iv. leaf cvii. ed. Wayland.

“the snayl goth lowe doun,

Daryth in his shelle.”

Poem by Lydgate (entitled in the Catalogue, Advices for people to keep a guard over their tongues),—MS. Harl. 2255. fol. 133.

[Page 76.] v. 274. sely] i. e. silly, simple, harmless.

v. 282. It made no great fors] i. e. It was no great matter, it mattered not greatly.