v. 21. I wys] i. e. truly, certainly (i-wis, adv.).

v. 23. lust and lykyng] “Luste pleasure delyt ... volupté.” Palsgrave’s Lesclar. de la Lang. Fr., 1530. fol. xlvi. (Table of Subst.): lykyng; see note, p. 85. v. 8. This somewhat pleonastic expression (used again more than once by Skelton) is not uncommon in our old writers: “Allas my swete sones thenne she sayd, for your sakes I shalle lese my lykynge and lust.” Morte d’Arthur, B. xi. c. x. vol. ii. 174. ed. Southey. Nay, in the interlude of The Worlde and the Chylde, 1522, one of the characters bears the name of Lust and Lykynge.

v. 24. blowboll] “Blowbole yuroigne.” Palsgrave’s Lesclar. de la Lang. Fr., 1530. fol. xx. (Table of Subst.).

“To blowe in a bowle, and for to pill a platter,” &c.

Barclay’s First Egloge, sig. A iiii. ed. 1570.

“Farewell Peter blowbowle I may wel call thee.”

Enterlude of Kyng Daryus, 1565. sig. B.

Among the contents of MS. Rawlinson marked C. 86., Bodl. Libr., is a ludicrous poem entitled Colyne Blowbols Testament: see Sir F. Madden’s Introd. to Syr Gawayne, &c. p. lxvi.

v. 25. luggard] i. e. heavy fellow, sluggard.

v. 28. powle hachet] So again in our author’s Garlande of Laurell;