v. 90. baudeth] i. e. fouls. “I Baudy or fyle or soyle with any filthe, Ie souylle.” Palsgrave’s Lesclar. de la Lang. Fr., 1530. fol. clviii. (Table of Verbes). “The auter clothes, and the vestementes shulde be very clene, not baudy, nor torne,” &c. Hormanni Vulgaria, sig. E iiii.
Page 98. v. 94. wonnynge] i. e. dwelling.
v. 96. Sothray] i. e. Surrey.
v. 97. stede] i. e. place.
v. 98. Lederhede] i. e. Leatherhead; see p. 157.
v. 99. tonnysh gyb] The epithet tonnysh is perhaps derived from her occupation of tunning (see note, p. 158), or perhaps it may allude to her shape: gyb is properly a male cat (see note, p. 122. v. 27); but the term, as here, is sometimes applied to a woman;
“And give a thousand by-words to my name,
And call me Beldam, Gib, Witch, Night-mare, Trot.”
Drayton’s Epistle from Elinor Cobham to Duke Humphrey,—Poems, p. 175. ed. 1619. fol.
v. 100. syb] i. e. related, akin.