“Haylle, so as I can, haylle, praty mytyng!”
p. 96.
and Jamieson gives myting as a fondling designation for a child, Et. Dict. of Scot. Lang.—In our author’s third poem Against Garnesche, v. 115. vol. i. 123, “myteyng”—(but used as a term of contempt)—is, as here, the rhyme to “wyteyng.”
Since writing the above note, I have met with a passage in the comedy called Wily Beguilde, which might be adduced in support of the reading, “nytyng;” but I still think that “mytyng” is the true one: the dramatist evidently recollected Skelton’s poem, in the ed. of which he had found “nytyng,” “nittinge,” or “nittine:”—“Comely Pegge, my nutting, my sweeting, my Loue, my doue, my honnie, my bonnie, my ducke, my deare and my deareling.” Sig. C 4. ed. 1606.
Page 102. v. 225. His nobbes and his conny] So in a song in The Triall of Treasure, 1567;
“My mouse my nobs and cony swete.”
Sig. E.
conny, i. e. rabbit.
v. 227. Bas] i. e. Kiss.