v. 250. you lista] i. e. you please.

v. 260. Dialetica] i. e. Dialectica.

v. 264. forica] Is Latin for a public jakes; and compare vv. 62, 183: but I cannot determine the meaning of it here.

v. 270. Jacke Harys] Must not be mistaken for the name of the person who called forth this piece; we have been already told that he “shall be nameless,” v. 38. So in our author’s Magnyfycence, Courtly Abusyon terms Cloked Colusyon “cankard Jacke Hare.” v. 768. vol. i. 250. There is a poem by Lydgate (at least attributed to him) concerning a personage called Jak Hare, of which the first stanza is as follows:

“A froward knave plainly to discryve

And a sluggard plainly to declare

A precious knave that cast hym never to thryve

His mowth wele wet his slevis right thredebare

A tourne broche a boy for wat of ware

With louryng face noddyng and slombryng