v. 153.

Of the kyng of Nauerne ye might take heed,

Vngraciously how he doth speed:

In double delynge so he did dreme,

That he is kynge without a reme;

And, for example ye would none take, &c.]

reme, i. e. realm. In a letter despatched from the camp before Terouenne, in answer to the epistle of the Scottish king (see note on v. 53. p. 217), Henry says; “And yf the example of the kyng of Nauarre beynge excluded from his royalme for assistence gyuen to the Frenche kyng cannot restrayne you from this vnnaturall dealynge, we suppose ye shall haue lyke assistence of the sayde Frenche kynge as the kyng of Nauarre hath nowe: Who is a kynge withoute a realme, &c.” Hall’s Chron. (Henry viii.) fol. xxxi. ed. 1548. James, however, never received this letter: he was slain before the herald who bore it could procure a passage from Flanders.

v. 158. brake] See note, p. 168. v. 324.

v. 161. Your beard so brym as bore at bay]—brym, i. e. fierce,—rugged, bristly. James wore “his Beerde somethynge longe.” Lelandi Collect. iv. 285. ed. 1770.

v. 162. Your Seuen Systers, that gun so gay] Lindsay of Pitscottie informs us that when James was making preparations for his fatal expedition against England “he had sewin great cannones out of the castle of Edinburgh, quhilkis was called the Sewin Sisteris, castin be Robert Borthik; and thrie maister gunneris, furnisched with pouder and leid to thame at thair pleasure.” Cron. of Scotl. i. 266. ed. 1814. These canons were named Sisters because they were all of the same great size and fine fabric. Concerning Borthwick, master of the artillery to James, the following mention is made by Lesley: “Rex amplo stipendio Robertum Borthuik, insignem tormenti fabricandi artificem donauit, vt tormenta bellica maiora in arce Edinburgensi aliquamdiu conflaret: quorum permulta hodie in Scotia reperiuntur, hoc versu incisa: