v. 489. yarke] i. e. strike, lash.
v. 490. custrell] “Coustrell that wayteth on a speare covsteillier.” Palsgrave’s Lesclar. de la Lang. Fr., 1530. fol. xxvii. (Table of Subst.). “Coustillier: An Esquire of the body; an Armour-bearer unto a Knight; the servant of a man at Armes; also, a groom of a stable, a horse-keeper.” Cotgrave’s Dict.
v. 492. this] i. e. thus; see note, p. 86. v. 38 (and so in the next line).
—— freers] i. e. friars.
—— famine] “Famen, sermo, verbum.” Du Cange’s Gloss.
v. 506. By God, I haue bene about a praty pronge]—praty, i. e. pretty: in the present line at least, pronge seems to mean—prank (Dutch pronk), whatever be its signification in the following passage of our author’s Colyn Cloute;
“And howe at a pronge
We tourne ryght into wronge.”
v. 1196. vol. i. 357.
Page 242. v. 510. pagent] i. e. part: see notes, p. 88. v. 85; p. 189. v. 190.