v. 489. yarke] i. e. strike, lash.

v. 490. custrell] “Coustrell that wayteth on a speare covsteillier.” Palsgrave’s Lesclar. de la Lang. Fr., 1530. fol. xxvii. (Table of Subst.). “Coustillier: An Esquire of the body; an Armour-bearer unto a Knight; the servant of a man at Armes; also, a groom of a stable, a horse-keeper.” Cotgrave’s Dict.

v. 492. this] i. e. thus; see note, p. 86. v. 38 (and so in the next line).

—— freers] i. e. friars.

—— famine] “Famen, sermo, verbum.” Du Cange’s Gloss.

v. 506. By God, I haue bene about a praty pronge]—praty, i. e. pretty: in the present line at least, pronge seems to mean—prank (Dutch pronk), whatever be its signification in the following passage of our author’s Colyn Cloute;

“And howe at a pronge

We tourne ryght into wronge.”

v. 1196. vol. i. 357.

Page 242. v. 510. pagent] i. e. part: see notes, p. 88. v. 85; p. 189. v. 190.