v. 799. botowme] “I can make no bottoms of this threde ... glomera.” Hormanni Vulgaria, sig. t i. ed 1530.
v. 801. warkis] i. e. works.
Page 394. v. 803. With burris rowth and bottons surffillyng]—burris rowth, i. e. burrs rough: bottons, i. e. buds: surffillyng, see note, p. 281. v. 219.
v. 804. nedill wark] i. e. needle-work.
v. 805. enbesid] i. e. embusied.
v. 814. conseyt] i. e. conceit.
v. 815. captacyons of beneuolence] Todd gives “Captation (old Fr. captation, ruse, artifice). The practice of catching favour or applause; courtship; flattery.” Johnson’s Dict. Richardson, after noticing the use of the verb captive “with a subaudition of gentle, attractive, persuasive means or qualities,” adds that in the present passage of Skelton captation is used with that subaudition. Dict. in v.
v. 816. pullysshid] i. e. polished.
v. 817.
Sith ye must nedis afforce it by pretence