[Page 3.] v. 31. Dowse French of Parryse] Dowse, i. e. sweet, soft. Chaucer’s Prioress spoke French

“After the scole of Stratford atte bowe,

For Frenche of Paris was to hire unknowe.”

Prol. to Cant. Tales, v. 125. ed. Tyr.

v. 35. supple] i. e. supplicate, pray.

v. 38. ryall] i. e. royal. In the marginal note on this line, “Katerina universalis vitii ruina, Græcum est” is an allusion to the Greek καθαρίζω or καθαρός.

v. 39. pomegarnet] i. e. pomegranate.

v. 40. Parrot, saves habler Castiliano] See note ad l. “Parrot, can you speak Castilian?” is a question which Spanish boys at the present day frequently address to that bird.

v. 41. With fidasso de cosso in Turkey and in Trace]—fidasso de cosso is perhaps lingua franca,—some corruption (see marginal note on the line) of the Italian fidarsi di se stesso: Trace, i. e. Thrace.

v. 42. Vis consilii expers ...] }