Of the last four kings of Judah there were two whose melancholy fate seems to have excited a profound feeling of pity amongst their countrymen. Jehoahaz or Shallum, according to the Chronicler the youngest of Josiah's sons, appears to have been even during his father's lifetime a popular favourite. It was he who after the fatal day of Megiddo was raised to the throne by the “people of the land” at the age of twenty-three years. He is said by the historian of the books of Kings to have done “that which was evil in the sight of the Lord”; but he had [pg 107] hardly time to display his qualities as a ruler, when he was deposed and carried to Egypt by Pharaoh Necho, having worn the crown for only three months (608 b.c.). The deep attachment felt for him seems to have given rise to an expectation that he would be restored to his kingdom, a delusion against which the prophet Jeremiah found it necessary to protest (Jer. xxii. 10-12). He was succeeded by his elder brother, Eliakim,[33] the headstrong and selfish tyrant, whose character stands revealed in some passages of the books of Jeremiah and Habakkuk. His reign of nine years gave little occasion to his subjects to cherish a grateful memory of his administration. He died in the crisis of the conflict he had provoked with the king of Babylon, leaving his youthful son Jehoiachin to expiate the folly of his rebellion. Jehoiachin is the second idol of the populace to whom we have referred. He was only eighteen years old when he was called to the throne, and within three months he was doomed to exile in Babylon. In his room Nebuchadnezzar appointed a third son of Josiah—Mattaniah—whose name he changed to Zedekiah. He was apparently a man of weak and vacillating character; but he fell ultimately into the hands of the Egyptian and anti-prophetic party, and so was the means of involving his country in the hopeless struggle in which it perished.

The fact that two of their native princes were languishing, perhaps simultaneously, in foreign confinement, one in Egypt and the other in Babylon, was fitted to evoke in Judah a sympathy with the misfortunes of royalty something like the feeling embalmed in the Jacobite songs of Scotland. It seems to be an echo of this sentiment that we find in the first part of the lament with which Ezekiel closes his references to the fall of the monarchy (ch. xix.). Many critics have indeed found it impossible to suppose that Ezekiel should in any sense have yielded [pg 108] to sympathy with the fate of two princes who are both branded in the historical books as idolaters, and whose calamities on Ezekiel's own view of individual retribution proved them to be sinners against Jehovah. Yet it is certainly unnatural to read the dirge in any other sense than as an expression of genuine pity for the woes that the nation suffered in the fate of her two exiled kings. If Jeremiah, in pronouncing the doom of Shallum or Jehoahaz, could say, “Weep ye sore for him that goeth away; for he shall not return any more, nor see his native country,” there is no reason why Ezekiel should not have given lyrical expression to the universal feeling of sadness which the blighted career of these two youths naturally produced. The whole passage is highly poetical, and represents a side of Ezekiel's nature which we have not hitherto been led to study. But it is too much to expect of even the most logical of prophets that he should experience no personal emotion but what fitted into his system, or that his poetic gift should be chained to the wheels of his theological convictions. The dirge expresses no moral judgment on the character or deserts of the two kings to which it refers: it has but one theme—the sorrow and disappointment of the “mother” who nurtured and lost them, that is, the nation of Israel personified according to a usual Hebrew figure of speech. All attempts to go beyond this and to find in the poem an allegorical portrait of Jehoahaz and Jehoiachin are irrelevant. The mother is a lioness, the princes are young lions and behave as stalwart young lions do, but whether their exploits are praiseworthy or the reverse is a question that was not present to the writer's mind.

The chapter is entitled “A Dirge on the Princes of Israel,” and embraces not only the fate of Jehoahaz and Jehoiachin, but also of Zedekiah, with whom the old monarchy expired. Strictly speaking, however, the name [pg 109] qînah, or dirge, is applicable only to the first part of the chapter (vv. 2-9), where the rhythm characteristic of the Hebrew elegy is clearly traceable.[34] With a few slight changes of the text[35] the passage may be translated thus:—

i. Jehoahaz.

How was thy mother a lioness!—

Among the lions,

In the midst of young lions she couched—

She reared her cubs;

And she brought up one of her cubs—

A young lion he became,