1598. Florio, Worlde of Wordes, Mozza, a wench, a lasse, a girle. Also a woman’s geare or cunnie.
1620. Percy, Folio MSS. ‘Ffryar and Boye.’ I sweare, by night nor day thy geare is not to borrow.
1659. Torriano, Vocabulario, s.v.
2. (obsolete).—Work, business (q.v.). Thus: Here’s goodly gear = Here’s fine doings; Here’s a pretty kettle of fish. As in Romeo and Juliet (ii., 2, 106).
Gee, subs. (colloquial).—See Gee-gee.
Verb. (colloquial).—1. To go or turn to the off-side; used as a direction to horses. Cf.: It.: gio = Get on!
1480. Dialogus Creaturum. Et cum sic gloriaretur, et cogitaret cum quanta gloria duceretur ad illum virum super equum, dicendo, ‘Gio! Gio!’ cepit pede percutere terram quasi pungeret equum calcaribus.
2. (colloquial).—To move faster: as a teemster to his horses, ‘Gee up!’
1824. Blackwood’s Mag., Oct. Mr. Babb ge-hupped in vain, and strove to jerk the rein, Nobbs felt he had his option to work or play.
3. (colloquial).—To stop: as ‘Gee whoa!’