1785. Grose, Dict. Vulg. Tong. Flemish account, a losing or bad account.
Flesh, subs. (old).—Generic for the organs of generation, male or female. Also (of women) Fleshly-part.
1604. Shakspeare, Winter’s Tale, iv., 3. She would not exchange flesh with one that loved her.
1605. Cymbeline, i., 5. If you buy ladies’ flesh at a million a dram you cannot preserve it from tainting.
1620. Percy, Folio MSS. [Hales & Furnivall, 1867]. ‘As I was ridinge by the way.’ Sweet hart, shall I put my flesh in thine?
Flesh, verb., or, Flesh It; or, to be fleshed in (venery).—To have carnal knowledge of—to be ‘one flesh with’—a woman. [For synonyms, see Greens and Ride.] An equivalent in the passive sense is to feel his flesh in one’s body (said by women only).
1598. Florio, A Worlde of Wordes, Andar in Carnafau. To go a fleshing or a wenching: (Carnafau = the brat-getting place; the hole of content).
Flesh and Blood, subs. phr. (common).—Brandy and port in equal proportions. See Drinks.
Flesh-bag, subs. (common).—A shirt or chemise.
English Synonyms.—Biled rag (American); camesa; carrion-case; commission; dickey (formerly a worn-out shirt); gad (gipsy); lully; mill tog; mish; narp (Scots’); shaker; shimmy (= a chemise, Marryat); smish.