Poacher, subs. (Stonyhurst).—At football a player stationed near an enemy’s goals to trouble his SECOND-GUARDERS (q.v.). They are not allowed to go within the “Second-guarder’s” or POACHING line.

Pœna, subs. (general).—An imposition.

Poet, subs. (Stonyhurst).—See Poetry.

Poetry, subs. (Stonyhurst).—The Fifth Form. [From the former chief study of the Form: originally The Humanities. Cf. Regulæ Professoris Humanitatis in the Ratio Studiorum Societatis Jesu.]

Poet’s-walk, subs. (Eton).—A river-walk in the playing-fields. Poet’s-walk = the tea those playing in Upper Club have on half-holidays by the river.

Pog, subs. (Felsted).—The face. See Appendix.

1895. Felstedian, April, p. 44. We won the game by one goal, three rouges—points to its origin. “Pog” may have meant a “melancholy” face originally, and in time come to denote any Felstedian’s visage, grave or gay.

1897. Felstedian, May, p. 87. I ... prayed that he wasn’t going to drag in “Cheese” or “POG,” or any similar atrocities.

Pojam, subs. (Harrow).—A poem: set as an exercise.

Poker, subs. (Oxford).—A BEDEL (q.v.) carrying a silver mace before the Vice-Chancellor.