That day passed in hidden agony.
The next day, the third anniversary of my capture, my turn came. I did not think there was much chance, but had faint hopes that some hidden doom might reveal itself to the trained skill of a doctor. Really the only things wrong with me were that I had lost three and a half stone in weight and had lumbago. So when asked to strip and to state what my claim was based on I said lumbago. The senior Turkish doctor never glanced at my lumbago region at all. But he laid me down and performed some of the mysteries of his craft. And all the time he kept on talking to me. We had quite an argument in French. He asked me why I knew no Turkish, and I replied that it was too dangerous, that Maslûm Bey had sent officers to gaol for knowing Turkish; and this was perfectly true, though it was not my reason. I did not want to lumber my brain with Turkish. Also, as a writer of codes, and in order to avoid suspicion generally, it had never been my object to display much intelligence to Turks. It was too dangerous, as I said. Not that I pretended to be mad, as did two officers of another camp who were successful in bamboozling the best Turkish doctors, on the contrary I pretended to be sane. I did not “wangle,” to use the term in vogue, one particle. The doctor further cross-examined me. Whey did I wish to leave Turkey? he asked. I said I wanted to see my wife and daughter. We came to a little bickering, and, in spite of my deficient French, repartee came to me quicker than to him, and I won.
The verdict did not come until some days later. Several of the most necessitous cases had been rejected; for instance, an officer with a double hernia and an officer suffering from genuine fits. One man who had lost an eye was included, another rejected. And several perfectly able-bodied officers and men had been included.
I was included myself. But not for lumbago. I was passed unfit on the score of being mad.
The senior Turkish doctor failed to understand my simple nature, and turning to his colleague, he said, “I think he is mad.” The colleague duly responded “Peki”; the British officer, who understood Turkish and acted as interpreter told Startin, and that best of men said I had been very queer for some time back. He was perfectly right. We were all as queer as queer could be. The good fellow took the first chance of reassuring me, but it was no good. I used to get people on whom I could rely, privately in corners (bystanders were buttonholed and prayed with, as the War Cry used to print), and ask them as man to man whether I was really mad. They all said no. But it was no good. I thought that, even if not mad, I must at least have very shaken nerves, and continued to think so until, months after, at Alexandria, a kind-hearted pilot took me up in an aeroplane, and stunted me scientifically, loops and double loops, spinning nose dives, and side slips, and other glories of the air. Never having been within half a mile of an aeroplane before, this convinced me that my nerves were still fairly sound; for I came down half drunken with the splendour of it all, ate a hearty meal, and went through it all again the same afternoon. It was like drinking champagne on top of a mountain; and for the first time since being a prisoner I was glad not to have lived a century earlier.
But once I was a certified lunatic, and have never been uncertified since.
After the medical board came a few dreadful weeks. Every day brought forth a new rumour. We heard that the Germans had refused safe-conduct to the repatriation ship, and it was true. We heard that the medical board at Broussa, which had passed some of the generals there, had been squashed, and that a new board had rejected them; and it was true. We heard that the sickest men of all, who had been sent to Constantinople for exchange some time back—an old R.C. padre with a bad heart, a youngster with nearly every disability a man may have and live, and others—had been rejected. And that was true, too, for they came back to us again.
It was a perfectly awful time, and won’t bear writing about.
At last, on the 9th of September, we received orders to leave for Smyrna by the evening train.
There had been a perfect epidemic of escape projects recently. It was partly caused by sheer weariness of spirit, partly by a leading mind recently installed among us, partly by encouragement through secret messages from England, and partly by a hope of joining the exchange train and mixing unnoticed with the lucky ones. There were several sorts of would-be escapers. The best sort thought things out thoroughly, kept their mouths shut, and went. The worst sort talked about it frequently, for years, and did not go. The first were greatly to be admired; but the second were a pest to the whole camp in a land where the whole community suffered for the escapade of one. All the escapers who actually started were brave men, and I wish more of them had got through.