“Yes, but they are not much good when you come to Paris. But my daughters,” she added, with pride, “speak French like Parisians.”
It was a little wide of the mark. The girls did speak French with considerable fluency, and they had the advantage of not being shy, and of never allowing want of knowledge to keep them back from communicating with their fellow-beings. And as they gabbled on, as Alfred Whittaker frequently declared, nineteen to the dozen, Regina stood by and admired.
CHAPTER VII
“LITTLE PIGLETS OF ENGLISH”
I doubt if even a universal entente cordiale will ever make the French mind and the English mind think alike.
Now it happened before Regina and her husband left Paris that Madame de la Barre intimated through the girls that she would like to have a little confidential chat with her pupils’ mother.
“Mother,” said Julia to Regina, “Madame wants to see you.”
“She has seen me,” said Regina.