δὸς τοῖς μὲν παισὶ βακτηρίαν, ταῖς δὲ παρθένοις σκιάδειον,
give a stick to the boys, a parasol to the young ladies.
γίγᾱς πάνυ ὁ παῖς οὑτοσί, καὶ τέρας γε πρός· δακτύλους
γὰρ δὴ ἑπτὰ ἔχει ἐπὶ τοῖς ποσίν,
this boy is a giant, and a monster to boot;
he has seven toes on his feet.
τούτων τῶν παιδῶν πάντων ἄτοπόν τι ἔχει ἡ ἐσθής,
παρέχουσά γε τὴν μὲν χλαμύδα μέλαιναν, τὸ δὲ πῑλίδιον ξανθόν,
the dress of all these boys is ridiculous,
a black plaid with a yellow cap.
ἀληθῆ λέγεις, true.
English Affinities
Father. Panorama. Daughter. Ecclesiastical. Polytheism. Monologue. Giant. Dactyl. Seven. Foot. Melancholy. Lecture. Parthenon.
LESSON VI
The Degrees of Comparison
in Adjectives
The general form is τερος for the comparative and τατος for the superlative, the genders following the type of the substantives of the first and second declensions, as δίκαιος, just, δικαιότερος, δικαιότατος; also, to avoid the concurrence of four short syllables unfavourable to the dactylic rhythm of the early poetry, the ότερος in certain cases becomes ώτερος, and the ότατος, ώτατος, as—
| σοφός, wise, | σοφώτερος, σοφώτατος. |
| So— | |
| φοβερός, | terrible. |
| χαλεπός, | difficult. |
| φανερός, | plain. |