—or ἢ ὁ πατήρ.
οὗτος ὁ νεανίσκος πολὺ μικρότερός ἐστι τῆς ἀδελφῆς· νᾶνός ἐστι,
this young man is much less than his sister; he is a dwarf.
λέγει ἡ ἁγία γραφὴ ὅτι ὁ Σαοὺλ πολὺ μέγιστος ἦν πάντων τῶν συμπολιτῶν,
the holy scripture says that Saul was by far the tallest of all his fellow citizens.
οὐ σοφώτατος δέ, but not the wisest.
ἄμεινον τοῦ μεγέθους ἡ σοφία,
wisdom is better than stature.
πόσα ἄτακτα ῥήματά ἐστιν ἐν τῇ Ἑλληνικῇ γλώσσῃ;
how many irregular verbs are there in the Greek tongue?
οὐκ οἶδα, I do not know.
περὶ τούτου γε χρὴ ἐρωτᾳν τὸν μάντιν, τὸν Οὐείτχιον,
on this point you must consult the oracle, Veitch.
φοβερὸν τὸ πλῆθος, a terrible multitude.
πλείω ἢ οἱ κόρακες ἐν τῷ ἀγρῷ,
more than the crows in the field.