(β) The same rule holds with many verbs in σσω, Attic ττω, the root ending in κ or γ, as πράσσω, I do, root πραγ, future πράξω; τάσσω, I arrange, τάξω.

(γ) Verbs in άζω have either σω or ξω, or both, as θαυμάζω, I admire, θαυμάσω; νυστάζω, I nod, άσω or άξω; ἁρπάζω, to carry off, ξω, ἁρπάσομαι in Attic; βαστάζω, to carry, βαστάσω.

(δ) Pure verbs generally lengthen the vowel of the present, α being changed into η, except where a vowel or λ precedes the άω, as—

τιμάω,I honour, τιμήσω.
φιλέω,I love, φιλήσω.
δηλόω,I show, δηλώσω.
But—
κλάω,I break, κλάσω.
κοπιάω,I labour at, κοπιάσω.

But some in έω prefer έσω, as τελέω, I finish, τελέσω; τρέω, to tremble, τρέσω; ζέω, to boil, ζέσω.

(ε) Liquid verbs shorten the long vowel of the root, or throw out the last of two consonants in the root, and lay a circumflex accent on the termination ω, as—

μένω,I remain,μενῶ.
σπείρω,I sow,σπερῶ.
φαίνω,I show,φανῶ.
βάλλω,I throw,βαλῶ.
τέμνω,I cut,τεμῶ.

νῦν δὴ φοβεῖς με· δεινὸς ὡς ἀληθῶς ὁ χρόνος οὗτος ὁ τοῦ μέλλοντος,
now indeed you frighten me; this future tense is terrible.

γέλοια λέγεις· οὐκ ἐάσω σε τὰ τοιαῦτα λέγειν·
λέγε μᾶλλον τὸ τῆς παροιμίας, χαλεπὰ τὰ καλά,
ridiculous; I will not permit you to speak thus; say rather,
as the proverb has it, all excellent things are difficult
.

λέξω,  I will say so.