[§ 5.] Having laid down the principles which ought for the most part to be observed in attempting to give a precise connotation to a term in use, I must now add, that it is not always practicable to adhere to those principles, and that even when practicable, it is occasionally not desirable.

Cases in which it is impossible to comply with all the conditions of a precise definition of a name in agreement with usage, occur very frequently. There is often no one connotation capable of being given to a word, so that it shall still denote everything it is accustomed to denote; or that all the propositions into which it is accustomed to enter, and which have any foundation in truth, shall remain true. Independently of accidental ambiguities, in which the different meanings have no connexion with one another; it continually happens that a word is used in two or more senses derived from each other, but yet radically distinct. So long as a term is vague, that is, so long as its connotation is not ascertained and permanently fixed, it is constantly liable to be applied by extension from one thing to another, until it reaches things which have little, or even no, resemblance to those which were first designated by it.

Suppose, says Dugald Stewart, in his Philosophical Essays,[10] "that the letters A, B, C, D, E, denote a series of objects; that A possesses some one quality in common with B; B a quality in common with C; C a quality in common with D; D a quality in common with E; while at the same time, no quality can be found which belongs in common to any three objects in the series. Is it not conceivable, that the affinity between A and B may produce a transference of the name of the first to the second; and that, in consequence of the other affinities which connect the remaining objects together, the same name may pass in succession from B to C; from C to D; and from D to E? In this manner, a common appellation will arise between A and E, although the two objects may, in their nature and properties, be so widely distant from each other, that no stretch of imagination can conceive how the thoughts were led from the former to the latter. The transitions, nevertheless, may have been all so easy and gradual, that, were they successfully detected by the fortunate ingenuity of a theorist, we should instantly recognise, not only the verisimilitude, but the truth of the conjecture: in the same way as we admit, with the confidence of intuitive conviction, the certainty of the well-known etymological process which connects the Latin preposition e or ex with the English substantive stranger, the moment that the intermediate links of the chain are submitted to our examination."[11]

The applications which a word acquires by this gradual extension of it from one set of objects to another, Stewart, adopting an expression from Mr. Payne Knight, calls its transitive applications; and after briefly illustrating such of them as are the result of local or casual associations, he proceeds as follows:[12]

"But although by far the greater part of the transitive or derivative applications of words depend on casual and unaccountable caprices of the feelings or the fancy, there are certain cases in which they open a very interesting field of philosophical speculation. Such are those, in which an analogous transference of the corresponding term may be remarked universally, or very generally, in other languages; and in which, of course, the uniformity of the result must be ascribed to the essential principles of the human frame. Even in such cases, however, it will by no means be always found, on examination, that the various applications of the same term have arisen from any common quality or qualities in the objects to which they relate. In the greater number of instances, they may be traced to some natural and universal associations of ideas, founded in the common faculties, common organs, and common condition of the human race.... According to the different degrees of intimacy and strength in the associations on which the transitions of language are founded, very different effects may be expected to arise. Where the association is slight and casual, the several meanings will remain distinct from each other, and will often, in process of time, assume the appearance of capricious varieties in the use of the same arbitrary sign. Where the association is so natural and habitual as to become virtually indissoluble, the transitive meanings will coalesce in one complex conception; and every new transition will become a more comprehensive generalization of the term in question."

I solicit particular attention to the law of mind expressed in the last sentence, and which is the source of the perplexity so often experienced in detecting these transitions of meaning. Ignorance of that law is the shoal on which some of the most powerful intellects which have adorned the human race have been stranded. The inquiries of Plato into the definitions of some of the most general terms of moral speculation are characterized by Bacon as a far nearer approach to a true inductive method than is elsewhere to be found among the ancients, and are, indeed, almost perfect examples of the preparatory process of comparison and abstraction: but, from being unaware of the law just mentioned, he often wasted the powers of this great logical instrument on inquiries in which it could realize no result, since the phenomena, whose common properties he so elaborately endeavoured to detect, had not really any common properties. Bacon himself fell into the same error in his speculations on the nature of heat, in which he evidently confounded under the name hot, classes of phenomena which had no property in common. Stewart certainly overstates the matter when he speaks of "a prejudice which has descended to modern times from the scholastic ages, that when a word admits of a variety of significations, these different significations must all be species of the same genus, and must consequently include some essential idea common to every individual to which the generic term can be applied:"[13] for both Aristotle and his followers were well aware that there are such things as ambiguities of language, and delighted in distinguishing them. But they never suspected ambiguity in the cases where (as Stewart remarks) the association on which the transition of meaning was founded is so natural and habitual, that the two meanings blend together in the mind, and a real transition becomes an apparent generalization. Accordingly they wasted infinite pains in endeavouring to find a definition which would serve for several distinct meanings at once: as in an instance noticed by Stewart himself, that of "causation; the ambiguity of the word which, in the Greek language, corresponds to the English word cause, having suggested to them the vain attempt of tracing the common idea which, in the case of any effect, belongs to the efficient, to the matter, to the form, and to the end. The idle generalities" (he adds) "we meet with in other philosophers, about the ideas of the good, the fit, and the becoming, have taken their rise from the same undue influence of popular epithets on the speculations of the learned."[14]

Among the words which have undergone so many successive transitions of meaning that every trace of a property common to all the things they are applied to, or at least common and also peculiar to those things, has been lost, Stewart considers the word Beautiful to be one. And (without attempting to decide a question which in no respect belongs to logic) I cannot but feel, with him, considerable doubt, whether the word beautiful connotes the same property when we speak of a beautiful colour, a beautiful face, a beautiful scene, a beautiful character, and a beautiful poem. The word was doubtless extended from one of these objects to another on account of a resemblance between them, or more probably, between the emotions they excited; and, by this progressive extension, it has at last reached things very remote from those objects of sight to which there is no doubt that it was first appropriated; and it is at least questionable whether there is now any property common to all the things which, consistently with usage, may be called beautiful, except the property of agreeableness, which the term certainly does connote, but which cannot be all that people usually intend to express by it, since there are many agreeable things which are never called beautiful. If such be the case, it is impossible to give to the word Beautiful any fixed connotation, such that it shall denote all the objects which in common use it now denotes, but no others. A fixed connotation, however, it ought to have; for, so long as it has not, it is unfit to be used as a scientific term, and is a perpetual source of false analogies and erroneous generalizations.

This, then, constitutes a case in exemplification of our remark, that even when there is a property common to all the things denoted by a name, to erect that property into the definition and exclusive connotation of the name is not always desirable. The various things called beautiful unquestionably resemble one another in being agreeable; but to make this the definition of beauty, and so extend the word Beautiful to all agreeable things, would be to drop altogether a portion of meaning which the word really, though indistinctly, conveys, and to do what depends on us towards causing those qualities of the objects which the word previously, though vaguely, pointed at, to be overlooked and forgotten. It is better, in such a case, to give a fixed connotation to the term by restricting, than by extending its use; rather excluding from the epithet Beautiful some things to which it is commonly considered applicable, than leaving out of its connotation any of the qualities by which, though occasionally lost sight of, the general mind may have been habitually guided in the commonest and most interesting applications of the term. For there is no question that when people call anything beautiful, they think they are asserting more than that it is merely agreeable. They think they are ascribing a peculiar sort of agreeableness, analogous to that which they find in some other of the things to which they are accustomed to apply the same name. If, therefore, there be any peculiar sort of agreeableness which is common though not to all, yet to the principal things which are called beautiful, it is better to limit the denotation of the term to those things, than to leave that kind of quality without a term to connote it, and thereby divert attention from its peculiarities.

[§ 6.] The last remark exemplifies a rule of terminology, which is of great importance, and which has hardly yet been recognised as a rule, but by a few thinkers of the present century. In attempting to rectify the use of a vague term by giving it a fixed connotation, we must take care not to discard (unless advisedly, and on the ground of a deeper knowledge of the subject) any portion of the connotation which the word, in however indistinct a manner, previously carried with it. For otherwise language loses one of its inherent and most valuable properties, that of being the conservator of ancient experience; the keeper-alive of those thoughts and observations of former ages, which may be alien to the tendencies of the passing time. This function of language is so often overlooked or undervalued, that a few observations on it appear to be extremely required.

Even when the connotation of a term has been accurately fixed, and still more if it has been left in the state of a vague unanalysed feeling of resemblance; there is a constant tendency in the word, through familiar use, to part with a portion of its connotation. It is a well-known law of the mind, that a word originally associated with a very complex cluster of ideas, is far from calling up all those ideas in the mind, every time the word is used: it calls up only one or two, from which the mind runs on by fresh associations to another set of ideas, without waiting for the suggestion of the remainder of the complex cluster. If this were not the case, processes of thought could not take place with anything like the rapidity which we know they possess. Very often, indeed, when we are employing a word in our mental operations, we are so far from waiting until the complex idea which corresponds to the meaning of the word is consciously brought before us in all its parts, that we run on to new trains of ideas by the other associations which the mere word excites, without having realized in our imagination any part whatever of the meaning: thus using the word, and even using it well and accurately, and carrying on important processes of reasoning by means of it, in an almost mechanical manner; so much so, that some metaphysicians, generalizing from an extreme case, have fancied that all reasoning is but the mechanical use of a set of terms according to a certain form. We may discuss and settle the most important interests of towns or nations, by the application of general theorems or practical maxims previously laid down, without having had consciously suggested to us, once in the whole process, the houses and green fields, the thronged market-places and domestic hearths, of which not only those towns and nations consist, but which the words town and nation confessedly mean.