These changes, by which words in ordinary use become more and more generalized, and less and less expressive, take place in a still greater degree with the words which express the complicated phenomena of mind and society. Historians, travellers, and in general those who speak or write concerning moral and social phenomena with which they are not familiarly acquainted, are the great agents in this modification of language. The vocabulary of all except unusually instructed as well as thinking persons, is, on such subjects, eminently scanty. They have a certain small set of words to which they are accustomed, and which they employ to express phenomena the most heterogeneous, because they have never sufficiently analysed the facts to which those words correspond in their own country, to have attached perfectly definite ideas to the words. The first English conquerors of Bengal, for example, carried with them the phrase landed proprietor into a country where the rights of individuals over the soil were extremely different in degree, and even in nature, from those recognised in England. Applying the term with all its English associations in such a state of things; to one who had only a limited right they gave an absolute right, from another because he had not an absolute right they took away all right, drove whole classes of people to ruin and despair, filled the country with banditti, created a feeling that nothing was secure, and produced, with the best intentions, a disorganization of society which had not been produced in that country by the most ruthless of its barbarian invaders. Yet the usage of persons capable of so gross a misapprehension, determines the meaning of language; and the words they thus misuse grow in generality, until the instructed are obliged to acquiesce; and to employ those words (first freeing them from vagueness by giving them a definite connotation) as generic terms, subdividing the genera into species.

[§ 4.] While the more rapid growth of ideas than of names thus creates a perpetual necessity for making the same names serve, even if imperfectly, on a greater number of occasions; a counter-operation is going on, by which names become on the contrary restricted to fewer occasions, by taking on, as it were, additional connotation, from circumstances not originally included in the meaning, but which have become connected with it in the mind by some accidental cause. We have seen above, in the words pagan and villain, remarkable examples of the specialization of the meaning of words from casual associations, as well as of the generalization of it in a new direction, which often follows.

Similar specializations are of frequent occurrence in the history even of scientific nomenclature. "It is by no means uncommon," says Dr. Paris, in his Pharmacologia,[16] "to find a word which is used to express general characters subsequently become the name of a specific substance in which such characters are predominant; and we shall find that some important anomalies in nomenclature may be thus explained. The term Αρσενίκον, from which the word Arsenic is derived, was an ancient epithet applied to those natural substances which possessed strong and acrimonious properties, and as the poisonous quality of arsenic was found to be remarkably powerful, the term was especially applied to Orpiment, the form in which this metal most usually occurred. So the term Verbena (quasi Herbena) originally denoted all those herbs that were held sacred on account of their being employed in the rites of sacrifice, as we learn from the poets; but as one herb was usually adopted upon these occasions, the word Verbena came to denote that particular herb only, and it is transmitted to us to this day under the same title, viz. Verbena or Vervain, and indeed until lately it enjoyed the medical reputation which its sacred origin conferred upon it, for it was worn suspended around the neck as an amulet. Vitriol, in the original application of the word, denoted any crystalline body with a certain degree of transparency (vitrum); it is hardly necessary to observe that the term is now appropriated to a particular species: in the same manner, Bark, which is a general term, is applied to express one genus, and by way of eminence, it has the article The prefixed, as The bark: the same observation will apply to the word Opium, which, in its primitive sense, signifies any juice (ὀπὸς, Succus), while it now only denotes one species, viz. that of the poppy. So, again, Elaterium was used by Hippocrates to signify various internal applications, especially purgatives, of a violent and drastic nature (from the word ἐλαύνω, agito, moveo, stimulo), but by succeeding authors it was exclusively applied to denote the active matter which subsides from the juice of the wild cucumber. The word Fecula, again, originally meant to imply any substance which was derived by spontaneous subsidence from a liquid (from fæx, the grounds or settlement of any liquor); afterwards it was applied to Starch, which is deposited in this manner by agitating the flour of wheat in water; and lastly, it has been applied to a peculiar vegetable principle, which, like starch, is insoluble in cold, but completely soluble in boiling water, with which it forms a gelatinous solution. This indefinite meaning of the word fecula has created numerous mistakes in pharmaceutic chemistry; Elaterium, for instance, is said to be fecula, and, in the original sense of the word, it is properly so called, inasmuch as it is procured from a vegetable juice by spontaneous subsidence, but in the limited and modern acceptation of the term, it conveys an erroneous idea; for instead of the active principle of the juice residing in fecula, it is a peculiar proximate principle, sui generis, to which I have ventured to bestow the name of Elatin. For the same reason, much doubt and obscurity involve the meaning of the word Extract, because it is applied generally to any substance obtained by the evaporation of a vegetable solution, and specifically to a peculiar proximate principle, possessed of certain characters, by which it is distinguished from every other elementary body."

A generic term is always liable to become thus limited to a single species, or even individual, if people have occasion to think and speak of that individual or species much oftener than of anything else which is contained in the genus. Thus by cattle, a stage-coachman will understand horses; beasts, in the language of agriculturists, stands for oxen; and birds, with some sportsmen, for partridges only. The law of language which operates in these trivial instances, is the very same in conformity to which the terms Θεός, Deus, and God, were adopted from Polytheism by Christianity, to express the single object of its own adoration. Almost all the terminology of the Christian Church is made up of words originally used in a much more general acceptation: Ecclesia, Assembly; Bishop, Episcopus, Overseer; Priest, Presbyter, Elder; Deacon, Diaconus, Administrator; Sacrament, a vow of allegiance; Evangelium, good tidings; and some words, as Minister, are still used both in the general and in the limited sense. It would be interesting to trace the progress by which author came, in its most familiar sense, to signify a writer, and ποίητης, or maker, a poet.

Of the incorporation into the meaning of a term, of circumstances accidentally connected with it at some particular period, as in the case of Pagan, instances might easily be multiplied. Physician (φυσίκος, or naturalist) became, in England, synonymous with a healer of diseases, because until a comparatively late period medical practitioners were the only naturalists. Clerc, or clericus, a scholar, came to signify an ecclesiastic, because the clergy were for many centuries the only scholars.

Of all ideas, however, the most liable to cling by association to anything with which they have ever been connected by proximity, are those of our pleasures and pains, or of the things which we habitually contemplate as sources of our pleasures or pains. The additional connotation, therefore, which a word soonest and most readily takes on, is that of agreeableness or painfulness, in their various kinds and degrees: of being a good or bad thing; desirable or to be avoided; an object of hatred, of dread, contempt, admiration, hope, or love. Accordingly there is hardly a single name, expressive of any moral or social fact calculated to call forth strong affections either of a favourable or of a hostile nature, which does not carry with it decidedly and irresistibly a connotation of those strong affections, or, at the least, of approbation or censure; insomuch that to employ those names in conjunction with others by which the contrary sentiments were expressed, would produce the effect of a paradox, or even a contradiction in terms. The baneful influence of a connotation thus acquired, on the prevailing habits of thought, especially in morals and politics, has been well pointed out on many occasions by Bentham. It gives rise to the fallacy of "question-begging names." The very property which we are inquiring whether a thing possesses or not, has become so associated with the name of the thing as to be part of its meaning, insomuch that by merely uttering the name we assume the point which was to be made out: one of the most frequent sources of apparently self-evident propositions.

Without any further multiplication of examples to illustrate the changes which usage is continually making in the signification of terms, I shall add, as a practical rule, that the logician, not being able to prevent such transformations, should submit to them with a good grace when they are irrevocably effected, and if a definition is necessary, define the word according to its new meaning; retaining the former as a second signification, if it is needed, and if there is any chance of being able to preserve it either in the language of philosophy or in common use. Logicians cannot make the meaning of any but scientific terms: that of all other words is made by the collective human race. But logicians can ascertain clearly what it is which, working obscurely, has guided the general mind to a particular employment of a name; and when they have found this, they can clothe it in such distinct and permanent terms, that mankind shall see the meaning which before they only felt, and shall not suffer it to be afterwards forgotten or misapprehended.


CHAPTER VI.
THE PRINCIPLES OF A PHILOSOPHICAL LANGUAGE FURTHER CONSIDERED.