[727] Pimentel, Quadro, Lenguas Indig., p. 165, also copied by Bancroft, Native Races, vol. iii, p. 731. From Pimentel we draw our extract of Aztec Grammar.
[728] Quadro, Leng. Indig., tom. i, p. 183.
[729] It will be observed in some portions of this abstract, I have used almost the same words as are employed by Mr. Bancroft. This is owing to the fact that both he and I have translated certain passages literally from Señor Pimentel, from whose work I have drawn this account throughout. See Quadro, Lenguas Indig. de Mex., tom. i, pp. 164–216; Gallatin in Amer. Ethnol. Soc. Trans., vol. i, pp. 214–246; Vater, Mithridates, vol. iii, pt. iii, pp. 85–106, and Bancroft’s Native Races, vol. iii, pp. 721–37.
[730] Native Races, vol. iii, p. 726.
[731] Mithridates, tom. iii, pt. iii, pp. 75 et seq.
[732] Bancroft, Native Races, vol. iii, pp. 663–70, our authority for the facts stated on p. 486. See his sketch of the theory and the reaction under Buschmann.
[733] Die Lautveränderung Aztekischer Wörter in der Sonorischen Sprachen. Berlin, 1855, 4to, and Die Spuren der Aztekischen Sprachen. Berlin, 1850, 4to.
[734] Bancroft, Native Races, vol. iii, p. 669.
[735] Bancroft, Native Races, vol. iii, pp. 667–8; William von Humboldt in Buschmann, Spuren der Aztek. Spr. pp. 48–50; Orozco y Berra, Geografia, p. 39.
[736] Buschmann, Spuren der Aztek. Spr., p. 172; Orozco y Berra, Geografia, pp. 321–5; Bancroft, Native Races, vol. iii, p. 714.