ambalang n k.o. edible seaweed found in tidal flats. It is green, soft, and has short straight branches similar to corals.
ambáng = [ambalang].
ambangul = [umbangul].
ambas a equal in some way. Ambas si Pidru ug Husi ug abilidad, Pedro and Jose are equal in ability. v [BC3; b] be equal in quality or ability. Muambas ang tíngug mu sa kang Husi, Your voice is just like Jose’s. Dílì kaambásan kining pintúra, This paint job cannot be matched.†
ambaw n a k.o. small mouse.
ambi 1 give it to me. Ambi ra gud ang butilya, Let me have the bottle. 2 particle used in making a request or asking permission. Ambi, tugtúga kunu tung ‘Sa Kabukíran’, Here, play ‘In the Mountains’. Ambi, pasimhúta kunu ta, Here, let me take a whiff. 3 here, let’s give it a try. Ambi, átung basáhun áring pahináha. Día tingáli, Here, let me take a look at this page. It’s probably here. 4 particle expressing a concession for the sake of argument. Ambi, ug walà pa ka dinhi, dì tà ka hikit-an, All right, if you were not here, nobody could have seen you, right?
ambid, ambig = [amgid].
ambihas, ambíhas a two things parallel or face to face but one slightly behind or to the side. Ambíhas ang duha ka gawang, The two doors are opposite but not face to face. v 1 [B56; a12] for things to be parallel but not face to face or in line. Ug muambíhas ang paglátid muhíwì ang bungbung, If the measurements are out of line, the wall will turn out crooked. Ambihása pagbutang ang duha ka silya arun makakità ang maglingkud sa luyu, Stagger the two chairs so that whoever is at the back can see. 2 [C] pass each other while travelling in opposite directions along the parallel routes. Ang duha ka trín nagkaambíhas, The two trains passed each other.
ambilay v [A; c1] carry s.t. with a strap slung over the shoulder. Nag-ambilay siya sa íyang kamira, He is carrying his camera slung over his shoulder. Iambilay nang ripli, Carry your rifle slung over your shoulder.
ambir = [abir].