lagtang1 v [A; a] roast kernels of corn. Dúnay nanimáhù, may naglagtang tingálì ug mais, S.t. smells good. S.o. must be roasting corn kernels. -in- n roasted corn kernels.

lagtang2 n k.o. woody vine, the seeds of which are roasted and used for poisoning fish: Anamirta cocculus. v [AN; b5] fish using this plant as poison. -in-an n fish caught in this way.

lagtiw v [B26] 1 for s.t. small to be knocked off to a distance. Mu rag milagtiw (nalagtiw) ang ákung ispiritu pagbutu sa bumba, It seemed that my spirit left my body when the bomb exploded. Nanglagtiw ang mga binughà nga íyang gibundak, Pieces of wood flew off in all directions when he dropped the logs. 2 be caused to move with alacrity under some pressure. Nalagtiw ming gisingkáhan ug súgù, We moved smartly when we were given orders in no uncertain terms.

lagtub a 1 giving off a single thud. 2 giving a crunchy sound. 2a cooked half-way so that it is still crunchy. 2b cooked so that it is crisp. 3 inflamed, blistered (like s.t. cooked crisp). Unsa man nang lagtub sa ímung buktun? What is that blister on your arm? v 1 [A] giving a thudding sound. Naglagtub ang batu sa íyang bukubuku, The stone bounced off his back with a thud. 2a [B; c1] get to be cooked in a half-done manner. Lagtúba (ilagtub) pagsugba ang atay, Broil the liver rare. 2b get to be overcooked, till it is crisp. Mulagtub ang adúbug lat-an úsà, The spiced meat will get crisp if you boil it first. 3 [B] blister (like s.t. fried crisp). pina- n 1 food that is broiled or fried half-way. Mais nga pinalagtub pagkaánag, Corn broiled half-way. 2 food fried crisp.

lagù a filthy, very dirty. Ilísi nang kurtináha, lagù na kaáyu, Change the curtains. They are so filthy. v [B; a] be, become filthy. ka-(←) v [A13] all covered with dirt. Nagkalágù siya gíkan sa trabáhu, He was filthy when he came from work. -un a dirty-looking.

lágub1 v [A2C; c1] join s.t. of value together, as money, land, business. Mulágub ku sa inyung nigusyu, I will join your business. Nagkalágub ang ámung duha ka lúti sa usa ka titulu, Both of our lots are included in the same title. Lagúba (ilágub) ang inyung puhúnan arun mu makalíhuk sa nigusyu, Pool your capital so that you can start a business.

lágub2 v [A; bc1] for s.t. long to penetrate all the way into s.t. (not said of things put in a case). Milágub ang lansang sa íyang lapalapa, The nail went all the way into the sole of his foot.

lagubu, lagúbu n dull, hollow thudding sound. Ang lagúbu sa bawud sa baybáyun, The thudding of the waves on the seashore. v [B46P] be thudding in a hollow way. Milagubu ang ákung likud sa íyang sumbag, My back resounded with his thudding blows. -in- n = lagúbu.

lagudlágud n ovary of a sow. layà ug — incapable of bearing children, said of a woman who marries late in life (derogatory). Ang babáying dúgayng maminyù layà na ug lagudlágud, A woman who marries late in life is incapable of bearing children.

laguk1 n 1 sticky, resinous substance taken from trees, esp. the tipúlu tree. 2 trap for birds and small insects using this resin. The trap is baited and the birds get stuck. v [A12N; ab2] trap birds with laguk. Nakalaguk si Silis ug limúkun, Celes caught a dove with laguk. paN- v [A2; b6(1)] go trap game with laguk.