lingig v 1 [A; b6] bend the teeth of a saw alternately to the side to widen the kerf and to prevent sticking. Lingigi ang gabas arun dakug ági, Twist the teeth on your saw so it will have a wide kerf. 2 [B12; b6] get one’s neck twisted. n 1 saw set, tool to give set to saw teeth. 2 set, the amount of bend imparted to saw teeth. a for the neck to be twisted to one side. Mau ra nà siyag kanúnayng maglingì kay lingig man, He looks like he is always looking to the side because he has a twisted neck.

língin a round, circular. Língin kaáyu ang singsing (búla), The ring (ball) is round. — ang búla still in the running, all is not lost. Língin pa ang búla, puydi pag mabawì nákù sa paynals ang ákung grádu, I still have a chance. Maybe I can make up for my failing grade in the finals. n money (slang). v [AB2S; a] form a circle or sphere, cause s.t. to do so. Naglíngin ku áring tabla pára ligid sa duláan, I am cutting this board into a circle as a wheel for the toy. Ang naglíngin níyang mata, Her round eyes. Lingína ang bulabúla, Form the meat into little balls. Lingíni sa tungà ug human, gabsa ang tungà, Make a circle in the middle and then saw out the middle portion. n circle. -g- = [língin], a (plural). ma- a 1 round. 2 disgrasyang ma- a most unlikely misfortune which nevertheless takes place, though the victim does not deserve it. -un(→) a roundish.

lingiw v [A2] look away. Mulingiw siya ug ákung tan-áwun kay sad-an man siya, He looks away when I look at him because he’s guilty. Ígù lang ku nga nakalingiw kay dì ku kaagwanta ug tan-aw, All I could do was look away because I couldn’t stand to look at him.

lingka v [A; a] uproot vines to clear a place. Lingkáhun námù ning kamutihána kay tumus na, We’ll uproot this sweet potato patch because the potatoes have all been gathered.

lingkáang v 1 [B46N] for plants to spread out. Milingkáang (nanglingkáang) ang lambáyung sa baybáyun, The vines spread out over the beach. Dákit nga naglingkáang ang mga sanga, A spreading banyan tree. 2 [BN; a1] for parts of the body to spread like a plant. Tiil nga nanglingkáang kay dúgay nga wà kasapatúsi, Spreading feet that hadn’t worn shoes in ages. Lingkaángun (ilingkáang) sa pábu ang íyang balhíbu ug duúlun, A turkey will puff itself up if you get near it. 2a for the ears or hair to stand up upon feeling an emotion. Nanlingkáang ang íyang dawunggan pagkadungug sa isturya, Her ears stood up when she heard the story. Hutwang sa irù nga makalingkáang sa balhíbu, The howling of a dog that can make your hair stand on end.

lingkag a having ears that stick out sidewards. Lingkag kaáyug dalunggan ang kuníhu, Rabbits have ears that stick out. v [B2] for the ears to prick up, esp. in surprise. Nalingkag ang íyang dalunggan pagkadungug sa íyang ngálan, His ears pricked up when he heard his name.

lingkálang = [lingkáang].

lingkáng = [lingkáang].

lingkas = [lingka].

lingkawas v [APB3(1); b6] escape. Kinsay mulingkawas (mupalingkawas) nátù niíning kalisud? Who will save us from our poverty? Mulingkawas siyag dúnay buluhátun, He escapes when there is work to do. Dílì ka makalingkawas sa sílut sa kamatáyun, You cannot escape the death penalty.