mikrupunu n microphone. v [A13] use a microphone.

mikruskupyu n microscope. v [A1; b6] look at with a microscope.

mikskla v 1 [A; a] mix solids or liquids. Mikskláha ang pintal ug túbig, Mix the paint and the water together. Mikskláhi ug pulug ang minása nga simintu, Mix dye into the cement mixture. 1a [A1] prepare s.t. that has to be mixed. Nakamikskla ka na ba ug ilimnun? Have you prepared (mixed) the drinks? n mixture, proportion in which s.t. is mixed. Ispísung mikskla, A thick mixture.

mil n thousand. Ang balur sa ákung awtu trayinta mil, My car is worth thirty thousand pesos. v see [disiutsu]. — únu, dusyintus, etc. One thousand one, two, etc. milmíl a valued in thousands. Dì ku makaabut pagpalit niánang mga milmíl nga kantidad, I cannot afford to buy things that cost in three figures.

míl v [A; c6] post in the mail. Imíl ba kining suwáta? Shall I mail this letter?

milagru n 1 miracle. Milagru ray makaluwas sa masakitun, Only a miracle can save the sick man. 2 — ug it would be a miracle if [so-and-so] were to happen. Milagrug mutúgut si Pápa mu pagpatan-aw nímug sini, It will be a snowy day in May before your father will let you go to the show. v 1 [A; b6] perform miracles. 2 [A1] do s.t. which is completely unexpected. Nagmilagru uruyng tihik nga nanghátag, A miracle! The cheapskate is giving out money. -sa = milagrúsu (female). -su a miraculous. Ang milagrúsung birhin sa Patíma, The miraculous Virgin of Fatima. v [B1246] be, become miraculous.

milàmilà v [B146; a4] for eyes to be watery, full of pus. Gimilàmilà (nagmilàmilà) ang mata sa palahúbug, The drunkard’s eyes are all watery.

milangkuliya, milangkulíya v [A13; a4] feel melancholic, esp. from homesickness. Gimilangkulíya nà siya sa íyang trátung túa sa Amirika, She is homesick for her boy friend in the States.

miláru n thick syrup from brown sugar. v [A; a] make thick brown-sugar syrup.

milbaks n mailbox.