*mungálung hi-/ha- v [B1236; b8] 1 be aware. Sa pagkahimungáwung nákug buut, nawálà na sila, When I came to, they were gone. Wà ku makahimungáwung nga nawálà ákung singsing, I wasn’t aware that my ring was gone. 2 remember a face vaguely. Wà ku makahimungáwung sa íyang dagway, I couldn’t place his face. 3 get a good enough look at a face to recognize it. Wà ku makahimungáwung sa íyang dagway kay ngitngit, I couldn’t recognize his face because it was dark. pahi- v [A; a] bring s.o. to his senses. Ug wà makapahimungáwung nákù ang ákung mga anak, mapatay ku siya, If my children hadn’t brought me to my senses, I would have killed him.
*mungawmúngaw pa- v [A] pretend not to know or be aware. Nagpamungawmúngaw siyang wà kahibáwu nga nakadaug siya sa swipstik, He pretended not to know that he had won a prize in the sweepstakes.
*mungáwung = [*mungálung].
munggus n mung bean, stewed like lentils or made into bean sprouts: Phaseolus aureus. v [A13; b6] prepare a dish of mung beans. Nindut munggusan ang bulad bulinaw, Dried anchovies goes well if cooked with mung beans.
mungha n cenobite nun. v [B156] 1 be a cenobite nun. 2 cloister oneself like a nun.
munghi n cenobite monk. v [B156] be, become a monk.
mungit n 1 k.o. edible fish of the rocks of an unusually strong smell. 2 allusion to s.o. who smells bad. Kalígù uy nanimáhù ka mang mungit, Wash yourself, man. You smell like a mungit fish.
mungkádu kuluni n colony of members of a religious brotherhood, so called after their founder Hilario C. Moncado. mungkadista n a follower of Moncado.
munha, munhi = [mungha], [munghi].
*munisipal hunta, kunsíhu — n municipal board.