| walà | /waláʔ/ | be lost | + | -un | = | wad-un | /wadʔun/ | lose s.t. (with loss of the final vowel of the root). |
| hurut | /hurút/ | use up | + | -un | = | hutdun | /hútdun/ | use s.t. up (with metathesis). |
When a /d/, /l/, or /r/ comes to abut on velar consonant it tends to change to /g/:[17]
| pálung | /páluŋ/ | extinguish | + | -an | = | pagngan | /págŋan/ | extinguish it |
| haluk | /halúk/ | kiss | + | -an | = | hagkan | /hágkan/ | kiss it |
/r/ or, occasionally, /l/ at the end of a root may change to /h/ when suffixes are added. These are almost always words of Spanish provenience.
| mantinil | make do with | + | -an | = | mantinihan | make do with it |
| imbitar | invite | + | -un | = | imbitahun | invite him |
5.2 Competing forms
Because of sound changes which took place over portions of the Cebuano-speaking areas but did not spread over the entire area and the subsequent spread of forms which reflect these changes, there are numerous competing forms which are of the same etymology and which usually (but not always) have the same meaning.[18]
Forms which are the same in meaning and which are related to each other in that one underwent the sound change and the other did not are defined only once and cross reference is made. Some sound changes are so common and regular that only the older form is listed, and it is to be taken for granted that the form which shows the sound change also normally occurs unless a statement to the contrary is made.