palabra (not without l) n 1 word of honor. Wà siyay palabra kay dílì mutúman ug sáad, He has no word of honor because he does not hold to his promises. 2 talk as opposed to action. Palabra lang, way nabúhat, It’s all talk, no action. — diunur word of honor. -s see [síti].

palábu see [lábu1].

pálad n 1 palm of the hand. 2 one’s fate. Dì ku madátù kay mau nay ákung pálad, I will not get rich because it’s my fate not to. 2a pilay — who knows? Ayaw siyag sawaya. Pilay pálad ug maprisidinti siya, Do not scorn him. Who knows, he might one day become president. 2b walay — unfortunate. Mis — name Miss Palm, the hand as used in masturbating (humorous). Napildi kung Mis Pálad gabíi, I gave my all to Miss Palm last night (i.e. masturbated). (→) n 1 general name given to various flatfishes: flounders, brills, soles. 2 k.o. creeping grass: Cynodon dactylon. paladpalad 1 = palad, 1. 2 = bilabila. panim- v [A; b(1)] venture, try one’s luck. Adtu ku sa Manílà manimpálad, I will go to Manila to try my luck. Panimpalári ug hangyù si Pidung básig musugut, Try your luck in asking Pedong to do it. He might agree to. hiN- v [AN; b(1)] read the palm. Human siya kahimadli naghingári lang siyag hinuktuk, Ever since he had his fortune read, he has moped. panghiN- n palmistry. manghihimalad n palmist.

paláran a fortunate. Paláran ka kay ikay napílì, You’re lucky you were chosen. kapaláran n fate, destiny. Súgù sa kapaláran ang nahitabù, What happened was the decree of fate. Balud sa kapaláran, The cruelty of fate. palárun a turning out lucky, successful. Ug palárun ang plánu, If the plan is successful.

paladyaw (from layaw) n k.o. floating anchor attached to a line, consisting of a float and s.t. tied to it to offer resistance (pákaw), the purpose of which is to slow down s.t. drifting or hold back s.t. moving. v [A13; a2] attach a paladyaw. Paladyawi ang palíhan arun malúya dáyun ang íhu, Attach a float to the harpoon line so the shark will tire easily.

palag v [A12] = [hi-]. hi-(←) v [A12C3; b8c3] meet with, run into. Nakapalag (nakahipálag) na ku sa hustung tubag, I found the right answer. Hipalgan sa mga pulis ang patayng láwas sa nalumus, The policemen found the dead body of the drowned person. Gikahipálag ku siya didtu, I ran into him there.

palagpag1 n 1 tray made of bamboo latticework that is hung s.w. for various uses, e.g. in the kitchen as a storage place for food, or hung in the garden as support for vines, et al. 2 bamboo stretcher for carrying corpses, the flooring of which is made of bamboo slats. Palagpag ang gikargáhan sa minatay, The corpse was carried on a bamboo stretcher. v [A1; a] put in, make into a tray of this sort or in a bamboo stretcher.

palagpag2 v [A; ac2] agitate s.t. to remove dust. Ipalagpag (palagpági) ang sinínà arun makúhà ang abug, Beat or shake the dresses to remove the dust.

palagupak n clapper made of bamboo or a banana leaf stalk. v 1 [A; b6] sound the palagupak. 2 [A; a12] make a palagupak.

palahúta = [plawta].