áras1 n coins used in a marriage ceremony.

áras2 n tars produced by burning s.t. v [A13] form, produce tar. Ang kwáku kusug muáras, The pipe collects lots of tars. -un a producing tar. Ang byatilis arásung kahúya, The ipil-ipil is a tree that forms lots of tars.

áras3 = [káras1].

*arasti paN- v [A2; b6(1)] 1 venture to do s.t. which one is incapable of doing satisfactorily. Nangarasti kag gubà niánà, ug karun unsa, dì na ka makaúlì? You took it on yourself to take that thing apart, and now you can’t get it back together again? 2 take a long chance on s.t. Pangarastíhi lang siyag hangyù. Básig musugut, Try and ask her. She might just agree.

arastri n loading, unloading, transshipping service of goods shipped from abroad.

árat1 a 1 for throat to be sore. 2 for citrus to have an acrid taste. v 1 [B3N; a2b4] for the throat to be sore. Nangárat ang ákung tutunlan sa pagsinyágit, My throat became sore from shouting. Arátan ka gánì sa tutunlan ubhun ka, If your throat becomes sore, you are going to catch cold. 2 [B; b6] turn out to have an acrid taste.

árat2 n actions to impress others. Bídag árat ning tawhána, My, how that man puts on. pa- v [A1; b(1)] do s.t. to impress s.o. Dì ku kapaarátan níya. Wà siyay ikapaárat nákù, He can’t impress me. There’s nothing he can do that will impress me.

arawkarya n k.o. ornamental tree similar to a fir but with bright green needles and with fewer branches.

aray1 = [agay].

aray2 v [AP; cP] set s.t. out before s.o. Giarayan (gipaarayan) ku siya ug tulu ka butilya, ug mikanta dáyun, I put three bottles in front of him, and he sang at once. Pagkáun nga giaray (gipaaray) kaníla, The food that was set before them.