pilápil n rice field; rice paddy. v [A1; a12] prepare a piece of land for planting rice. -an(→) = [pilápil], n.
pílas v [B6; b4] get chafed. Mupílas (pilásan) ang bukubuku sa kabáyù ug way hampílù, The back of the horse will get chafed if you don’t use a saddlecloth. Gipilásan ang ákung páa pagsinakay sa kabáyù, My thighs got chafed from too much horseback riding. n chafe, sore. (→) = [pílas], n.
piláta a snooty, stuck up. Ang piláta bayà wà na giyud patim-aw dinhi sukad nakadyakpat ug Amirkánu, Now that she landed an American she’s too damn high class to come around here any more.
pilátu a rowdy, naughty, mischievous (from Pilátu, Pontius Pilate). Magubut giyud ang punduk ug musalga na ni si Pilátu, The whole group becomes disorderly when this ruffian (Pontius Pilate) joins them. Kapilátu bayà íning batáa. Magpakúgus, What a naughty child this is. He wants to be carried all the time.
pilaw n vigil. Dúgay kaáyu ang ámung pilaw sa minatay, We held a long vigil for the dead. a 1 drowsy, sleepy. 2 not having sleep. v 1 [A123P; a4] become drowsy or feel sleepy. Makapilaw (makapapilaw) man ning trabahúa, This work makes you sleepy. Gipilaw na ku, I’m sleepy. 2 [A] take a nap, snatch sleep. Mipilaw kug kadalì únà mutrabáhu, I took a quick nap before I went to work. 3 [A; b] go without sleep, have a vigil. Pilawan námug bantay ang kawatan, We will stay up all night watching for the robber. tag- v [A2] take a quick nap. Mutagpilaw ku kadiyut, I’ll take a quick nap. hatag-, hitag- v [B1246; b8] doze off. Nahitagpilaw ku sa sinihan, I dozed off in the movies.
pílay v 1 [B2S6; a] bend or droop at its base limply. Nagpilay ang bátà nga nahikatulug sa silya, The child drooped his head when he fell asleep in his seat. Nagpílay ang humay nga naagian sa bahà, The rice plants were bent double after the flood rushed over them. 2 [A; a] fell trees. Mangadtu ta sa lasang magpílay ug káhuy, Let’s go to the forest to cut trees. pilaypílay v [A; a] be swaying to and fro. Nagpilaypílay ang uhay, The rice stalks are swaying. a spineless, as a person without conviction. Pilaypílay nà sa pulitika, He has no convictions in his politics. †
pilbaks n k.o. homemade bomb used in street demonstrations.
pildi v 1 [A3P; a] lose in a contest. Mupildi siyag nilibu, He loses by the thousands. Wà pay nakapildi sa kampiyun, No one has beaten the champion yet. Mu ra ka mag napildi sa sugal, You look as if you lost in gambling. Gipildi ang ílang kandidáta sa ámù, Our candidate beat theirs. 2 [B126; a4] die of a sickness. Pildíhun (mapildi) ka sa tísis ug dì ka mupatambal, You’ll die of TB if you don’t get treatment. 3 [A; a12] cause a woman to lose her virtue. Ang uyuan ray mipildi ánang bayhána, That woman was despoiled by her own uncle. n 1 loser. Kinsay pildi? Who lost? 2 loss, as in gambling, business, crops. Dakù ang pildi sa ákung humay pagbagyu, The rice field suffered a big loss because of the storm. a 1 outclassed. Pildi kaáyu ang tím ninyu, Your team was severely beaten. 2 an exclamation of disgust, disappointment. ‘Pildi!’ nakasinggit si Isku. ‘Gihabhab ang ákung karsúnis sa bábuy,’ ‘Damn!’ shouted Esco. ‘The pig ate my trousers.’ kapildíhan n loss, defeat. Angkúna ang ímung kapildíhan, Concede your defeat. -ru n loser (male). Pildíru sa iliksiyun, The losers in the election. -ra = pildíru (female). †
pildir n outfielder in baseball. v [A; c1] be an outfielder.
pildúra = [pildúras] (singular).