pilù v 1 [A; a12] fold s.t. flat. Pil-a (pilua) ang mga lampin, Fold the diapers. 2 [A; a] crease, get creased. Napilù ang litrátu kay gipasuk lang sa subri, The photo got creased because it was just stuffed into the envelope. 3 [A; b] make a crease in; turn a hem up. Nahíwì man pagpilù ang sidsid, The hem is crooked. Ayawg pil-i ang karsúnis, Don’t put a crease in the trousers. 4 [B25; a12] be doubled, multiplied several times. Patubúun kini hangtud mupilù ang gidak-un, Let it rise until there is double the amount. Katulu piluun (pil-un) ang ákung gastu kay sa imúha, My expenses are three times greater than yours. 5 — sa, ang túhud [A3; c1] bend one’s knees to ask forgiveness. Dì ku pasaylúun ang ákung asáwa bísag magpilù pa siya sa íyang túhud, I will never forgive my wife even if she crawls to me on hands and knees. 6 [B3] for the eyes to close in falling asleep. Duyána ang bátà kay nagpilù na ang mata, Put the baby in the cradle because it’s asleep. n 1 the hem or fold in s.t. 2 the crease. 3 the number of times s.t. increases. Pila ka pilù ang pagdaghan sa liwat? How much has the stock multiplied by now? — sa — to the fullest extent. Pilù sa pilù ang ákung pagbásul, paghigugma, pag-úyun, pagláum, I regret, love, agree, hope (etc.) with all my heart and soul. pilùpilù v [B456; a] be doubled or multiplied several times. Mupilùpilù ang panalángin ug manggihatágun ka, Your blessings will be multiplied if you are generous. pinil-an n 1 the crease or mark made by folding. 2 s.t. on which a hem or fold has been made.

piluk n 1 eyelash. 2 fringe, trimming of cords or threads hanging like eyelashes. — sa nípà end tips of nipa shingles. 3 wink or blink of an eye. 4 first few days of the third quarter (so called because only the width of the eyelash has been taken away from the moon). Primírung, ikaduhang piluk, The first, second day of the third quarter. v 1 [A2N; c1] wink or blink the eyes. Ayawg ipiluk (piluka) ímung mata ug han-an ka, Don’t blink when he raises his fist to strike you. 2 [A; b] put eyelashes, a fringe on s.t. -in-an n 1 s.t. adorned with fringes. 2 way of blinking the eyes. paN- n a wink of an eye. Sa usa ka pamiluk nawálà siya, He vanished in the blink of an eye.

pilúka n wig, wiglet, false hair. v [A; b] use a wig or false hair.

piluk maríya = [agúhù].

pilung a for a pointed instrument to be bent out of shape at the tip. v 1 [A; a12] bend the point of an instrument. Napilung ang tumuy sa pín pagkahúlug, The pen point was bent out of shape when I dropped it. 2 [A; b6(1)] cut the ear or part of it so that it dangles, usually as an identifying mark.

pilus n k.o. cloth with a soft, furry surface.

pilusupíya n philosophy.

pilusupu a 1 philosopher. 2 argumentative, given to meticulous argumentations on trivial points. Pilusupu kaáyung tawhána kay lantugíun bísag gagmayng butang, He is a very argumentative person because he argues on even the most trivial of things. v [B1; a12] become argumentative. Culu- v [A1] acting argumentative on trivial points where one shouldn’t do so. Dì siya makapupilusupu nákù kay suphun man dáyun, He can’t start subjecting me to his spidery logic because I’ll cut him short.

pílut v [AB; a] sew up, patch a hole permanently, become so. Akuy mupílut sa gisì sa ímung sinínà, I’ll mend the tear in your dress. Mapílut ang lungag sa dawunggan ug dílì ariyúsan, The holes in your ear will close if you do not wear earrings. Pilútun ang mga lungaglungag úsà silákan, The tiny holes are filled before you apply shellac. (→) a 1 slit-eyed. 2 for seeds or fruits to be thin, compressed. Dílì maáyung itanum ang mga lísung pilut, It is no good to plant scrawny seeds. v [B25] for seeds or fruits to be too thin or scrawny.

pilutári n jai alai player. v [B156; a12] be a jai alai player.