pingkì v [AC; ac] knock lightly, esp. s.t. that produces a clinking noise. Hináyag pingkì ang duha ka básu, Clink the two glasses together lightly. Pingkíun ku unyà nang inyung úlu, I think I’ll knock your heads against each other. a knock-kneed. Pingkì ang babáyi nga íyang naasáwa, He married a knock-kneed woman. n clinking, clanking sound. Ang pingkì sa yílu sa básu, The clinking of the ice against the glass. -in- = [pingkì], n.

pingkit a for things that are alike to be joined by some part of themselves. Pingkit ang tiil sa bíbi, Ducks have webbed feet. Pingkit nga ságing, Two bananas joined together as one. v [A; a] tie things together using a part of them to do the tying. Nagpingkit siya sa mga butung nga dad-un, He tied the two young coconuts together for us to take home. -in- n things joined in this way.

pingpung n 1 ping-pong. 2 ping-pong ball. v [A2C; b6] play ping-pong. -an n place to play ping-pong.

pinguspingus v [A13] make quick sniffs at intervals as in sobbing or simply drawing mucus back into the nose. Naghilak tingáli ang bátà kay nagpinguspingus man, The child must have been crying because he is sniffling. n sniffling.

píngut a irritated, slightly angry. Píngut kaáyu ug makakità kug bátang húgaw, I get very annoyed if I see a dirty child. v [B; ab3c5] get annoyed, irritated. Nagpíngut ning ákung úlu sa kasábà, My head is buzzing from the noise. Kinsay dílì mapíngut sa kabúgù nímu? Who wouldn’t be irritated by your stupidity? ka- n irritation, anger.

ping-ut a for the nose to be stuffed. v [B6; b4] have a stuffed nose. Muping-ut (maping-ut) ang ákung ilung ug hitun-ugan ku, I will get a stuffed nose if I expose myself to the draft.

pinguypinguy v 1 [A; a3] let one’s head hang limply, as in being sleepy, drunk, feeble, and the like. Nagpinguypinguy siya kay gitulug, His head is hanging limply because he is so sleepy. 3 [AP; b6] hang one’s head in shame. Mupinguypinguy (mupapinguypinguy) lang nà siyag kasab-an, He just hangs his head when he is reprimanded.

pingwit v 1 = [bingwit], v1. 2 [AN; a] pick pockets, filch (slang). Gipingwit ang mga sinínà nga gihayhay sa kwartu, The clothes that were hung in the room were stolen. Pingwíti ang íyang bulsa, Pick his pocket. 3 fish for a compliment, gossip, and the like. n the equipment for hook and line fishing in shallow or moderately deep sea waters. -in-an n 1 fish caught by hook and line in shallow or not too deep waters. 2 thing stolen or pickpocketed. 3 talk gathered.

pinhuldir n 1 penholder for a dip pen. 2 dip pen. v [A; ac] use, write with a dip pen. Magpinhuldir mi sa ámung tim rayting, We’ll use dip pens for writing our themes.

pinid v [A; a] 1 separate things out by class. 2 do s.t. in proper order, not skipping around. Pinira ang paglimpiyu sa salug arun dì ka magbalikbálik, Clean the floor square at a time so you don’t keep having to go over the same things again and again. Akuy mupinid sa mga maáyung púsù sa dì maáyu, I’ll separate the good ears of corn from the bad ones. Pinira ang mga piryudiku sa tinuig, Separate the newspapers out according to years.