pula a 1 red. 1a any color ranging from dark yellow through orange, red, and brown. 1b — ug sáya palm toddy, esp. inside a transparent glass container where the redness shows (slang). Puwa ug sáya ang ílang giinum, They drank palm toddy. 2 not true, lie (so called from the color of the butbut2 which is homonymous with a word meaning lie, butbut1—colloquial). Anus-a ku mutúu nga pulus man nà pula? Don’t expect me to believe that when it’s all lies. 3 = [dágir], 2. v 1 [ABN; ab7] become red, cause s.o. to do s.t. Akuy mupula sa ímung sapátus, I’ll make your shoes red. Mipula siya kay gisugsū́g, She turned red because they teased her. Napula ang íyang kamut sa dyúbus, Her hands got red with dye. Namula ang ákung nawung sa kaúlaw, My face was red with shame. Nagpula ang langit pagsawup sa adlaw, The sky was all red at sunset. Nagkapula ang binágang puthaw, The iron that was heated is turning redder and redder. Pulahun ta nang putì mung sapátus, I’ll make your white shoes red. Gipulahan ku sa ímung sinínà, Your dress looks red to me. Pulahi pa nang ímung ngábil, Put more red on your lips. 2 [B126] for the voice to crack and become discordant. Napula ang íyang tíngug sa kalísang, His voice went off pitch discordantly in fright. 3 háin bay na- expression to show contemptuous disbelief. Ingun siya dúna na siyay awtu, háin bay napuwa? He said he got a car. That will be the day that I believe that! pulapula n scattered red spots or dots. puláhan (not without l) n 1 the name given to the Filipino fighters for independence against the Spaniards and then the Americans (so called from their red badges). 2 types of fish with predominantly red hues. puláhay n infant. ka- redness. pa- n lipstick. pulahun a reddish. n = puláhay.
púlak v [AB; c1] 1 fall down from a height, cause s.t. to do so. Magpúlak kug mga tambis, I’ll knock some tambis fruits down. Mupúlak (mapúlak) ang prutas ug labihan na sa kahinug, Fruits will fall when they are overripe. Napúlak ang misitíra gíkan sa bintánà, The potted plant fell from the window sill. 2 fail in an examination or subject. Sa nangúhà sa iksámin usa ray napúlak, Of those that took the exam, only one failed. (→) n 1 a nut, fruit that has fallen. 2 coconuts that have fallen off the tree. paN- v [A2; a2] gather fallen fruits, esp. coconuts.
pulákì a 1 odd, not evenly divisible by a given number. Duhay pulákì. Tulu mi, unyà limay inyung gihátag, There are two left over. There are three of us and you gave five. 2 be the leftover when s.t. is divided. Ang pulákì ámù na lang pikásun, Let’s just divide the one left over. v [B126; c16] come out not evenly divisible.
pulákut v [B; c1] be lighted and burning. Dì mupulákut ang tinustus kay basà ang tabákù, The cigars won’t burn because the tobacco is wet. Pulakúta (ipulákut) úsà ang káyu úsà sugnúri, Let the fire start burning before you add fuel.
pulálak, pulálay n = [puray] (humorous euphemism).
pul-an 1 = [púlu2]. 2 see [puul].
pulána = [pulánu] (female).
pulang n k.o. sharp machete with a round or square tip for heavy-duty work. v 1 [A1; a2] make a machete of this type. 2 [A12] acquire this k.o. machete.
púlang1 v [A] for a baby to learn to jump, bounce up and down when held. Mupúlang na ang bátà, The child is now learning to jump. Dì pa makapúlang si Bíbi, Baby can’t jump yet. 2 [A; c1] put a child in a pulangan. -an(→) n chair attached to a spring pole in which a baby is placed so that it can jump up and down.
púlang2 v [A; a12] die from intense cold, feel as cold as if one was about to die. Ang katugnaw mauy mupúlang sa mga háyup, The cold will kill the animals. Gipúlang ku, I’m freezing to death.