punggak v 1 [A; a1b7] knock s.t. down by breaking it off at its base or from its attachment. Makapunggak ka ba ánang manggag pusil gamítun? Can you knock that mango down with a gun? Punggakun (punggákun) ta nang balay sa lapínig, Let’s knock the beehive down. 2 [B12] for the seat of the pants to be worn out. Nagkapunggak na ang lubut sa ákung karsúnis, The seat of my trousers is gradually wearing out. a worn-out at the seat.

punggit v [A; a1b2] 1 hit s.t. with a missile to knock it down or off. Wà siya makapunggit sa iruplánu sa kaáway, He was not able to shoot down the enemy plane. Batu ray ákung ipunggit ánang bayábas, I’ll knock that guava down with a stone. 2 hit s.t. directly. Punggíta ang úlu sa manuk, Hit the chicken in the head. 3 break, cut s.t. off. Ang hitabù nakapunggit sa íyang ambisiyun, The event cut down his soaring ambition. 4 mark s.o. for s.t. bad. Ug mapildi ang Libiral punggítun siya sa ubus nga pwistu, He’s marked for demotion to a low position if the Liberal Party loses.

punggud = pugud. see [púgud].

punggut v [AN; a] behead. Ayaw punggúta ang líug sa inusinti, Don’t cut off the head of an innocent man.

púngì, púngil v [A; a12] detach or break off s.t. from an attachment or joint, esp. s.t. delicate or breakable. Akuy nagpúngil sa lugpit sa pawuntin pin, I broke the clip off the fountain pen. Ayaw pungíla ang mga gihay sa mga búlak, Don’t pluck the petals off the flowers.

pungíngi = [bungíngi].

pungkay1 n 1 summit. Naabut na ang pungkay sa Mawunt Ibirist, They have reached the top of Mount Everest. 2 highest degree of s.t. Ang pungkay sa kalampúsan, The highest point of success. kina-an(→) a topmost part, as of a summit, highest degree of s.t. Kinapungkayan sa lamì, At the highest point of ecstasy.

pungkay2 n child’s word for female genitalia.

pungkù v [A; b6(1)] 1 squat. Nag-alírung silang nagpungkù nga nagtan-aw sa hantak, They were squatting in a circle watching the tossing of the coins. 2 sit down. Mahugnù ang lamísag inyung pungkúan, The table will collapse if you sit on it. 3 sit idly doing nothing. Ang ímu dihang gipungkù ug gihinayhínay pa nímug trabáhu may ági ka na, The time you wasted sitting around, if you had used it to start work little by little, you would have had s.t. to show for it by now. 4 [b(1)] — sa bilangguan be willing to go to prison just so s.t. is accomplished. Pungkúan lang nákù ang Bilíbid, basta lang mapatay siya, I’m willing to go to Bilibid prison as long as he dies.†

pungkul n 1 lacking a limb. Ang pungkul makasulat gihápun, The amputee can still write. ságing — k.o. short and thick banana growing closely packed in large bunches, eaten when ripe: Musa sapientum var. humilis. 2 short pants. v 1 [B126; b4] get amputated. Gipungkúlan (napungkul) ang kamut sa kawatan, The hand of the thief was cut off. 2 [A; c1] wear, make short pants.