pungut a irritating, maddening. Pungut bayà kaáyu nímu nga mukatáwa lag kasab-an, It’s maddening the way you simply laugh when you are scolded. pila ray — how badly did [so-and-so] want to eat it, when he only eats very little (said of things s.o. wanted to eat very much and then when it was served, he didn’t eat a great quantity). Manganduy tag inasal apan kun náa na, pila ra giyuy pungut, One yearns for roasted pig, but when it’s there, you can only eat so much. v [B126; a2b3] be, become angry, highly irritated. Kanang sayúpa ang nakapungut (nakapapungut) nákù nímu, That mistake made me mad at you. Unsa may ímung napungtan nákù? What made you mad at me? Gipungtan ku ning trabahúa, I hated this k.o. work. pungutpungut v [B1456; a12] be in an irritable mood. Nagkapungutpungut ku run sa ákung trabáhung wà magkadimáu, I am in a bad mood now because I didn’t do my work properly. paN- v [A2] fly into a rage, fury. Namungut ang buksidur dihang nagdugù ang íyang ilung, The boxer flew into a rage when his nose was bloodied. n fit of rage, fury. pahiN- v [A; b(1)] vent one’s anger on. Aku lay íyang gipahimungtan sa áway sa íyang trátu, He took his anger at his girl friend out on me. ka- n anger. pungtánun, pulungtánun, mapungtánun a irritable, easily getting angry.
púngut v 1 [A; c1] join things together by tying or pasting them. Magpúngut kug písì nga hayháyan, I’ll join together pieces of rope for a clothesline. 2 [C; c1] for two people to have a claim on part of a piece of money for lack of loose change. Ang ímung singkwinta nagpúngut sa písus nga gibáyad nákù, Your payment is included in the peso bill which he paid me. 3 [A13] for a thicket to form with intertwining weeds. n thick cluster of intertwining shrubs and grasses. Ságad ang buntug mulukluk sa púngut, Usually the quail hides in the underbrush. -ay(→) v [C] have intercourse (coarse, but not very much so). kapupungtan, kinapungtan n 1 the endmost part of s.t. long where it joins to s.t. else. Putla ang tinái dihà sa íyang kapupungtan sa túngul, Cut the intestines at the place where they join the stomach. 2 the endmost part of anything very long or high. Didtu níla hiapsi ang kawatan sa kapupungtan sa sapà, nag-inum, They came across the thief at the head of the river, drinking. Ang payag túa gitúkud sa kinapungtan sa búkid, The shack was built at the top of the mountain.
pungyut v [B; c1] for an area of s.t. to sag so as to hang unevenly or make a bulge. Nalibang tingálig bátà kay nagpungyut ang panti, The child must have dirtied his pants because they are bulging. Ayawg pungyúta (ipungyut) ang ímung bulsa sa húlin, Don’t let your pocket sag with marbles.
puni n tablecloth. v 1 [A1; b6(1)] cover with a tablecloth. 2 [a12] make into a tablecloth.
púni v [A; b6(1)] replant a part of a field where seeds failed to sprout or where plants are damaged. Ákù nang gipuníhan ang mga mais nga gikaun sa kábaw, I replaced the corn plants that the water buffalo ate.
punirarya n funeral parlor. v [A1; c1] make, put up a funeral parlor.
punit v 1 [A; ab2] pick up with the hands. Punita nang ímung duláan sa salug, Pick your toys up from the floor. 2 [A12; b8] find s.t. Nakapunit kug daghang kwarta, I found a large sum of money. 2a [A; a12] pick up a lesson, take s.t. and steal it. Makapunit kag daghang pagtulun-an niíning sugilambúnga, You can pick up a lot of lessons from this novel. 2b choose a girl. Kinsa guy mupunit nákung laksut man ku? Who would ever choose me when I’m so ugly? n action of picking s.t. up. (←) v [A3P; b3(1)4(1)c1] abort, miscarry. Ang midisína nga íyang giinum mauy nakapúnit (nakapapúnit) sa íyang gisabak, The medicine that she took caused her to abort her child. Napunítan siya kay nangā́ unyà wà matúman, She lost her baby because she didn’t get the things she craved. -in- n s.t. picked up. -in-an n s.t. found. Gisagup sa rayna ang bátang pinunitan, The queen adopted the child that s.o. found.
punitil n ponytail style of tying the hair up and letting it hang down loose. v [A; c1] do one’s hair in this style.
puniyal n dagger. v 1 [a12] stab s.o. or s.t. with a dagger. Ang táwung gipuniyal sa kasingkásing namatay dáyun, The man who was stabbed in the heart died immediately. 2 [c1] make into a dagger.
punlas v 1 [A; b1] rinse washed clothes with citrus juice and water, esp. pineapple fiber cloth to stiffen it. 2 [AN; b] apply aromatic leaves, citrus and the like, to the hair after bathing. Mupunlas kug suwà sa ákung buhuk, I rinse my hair with lemon.