purbída see [pur-].

purbinggay, purbingguy, purbisgut, purbista euphemism for [purbída]. see [pur-].

purbitsu = [prubitsu].

purdiyus expression of utter discomfiture, disgust, or disagreement with s.t. over which one has no control. Purdiyus, ngánu gud nga mau niy gidangátan ku, Heavens! Why, of all things, did this have to happen to me! a making things difficult, giving s.o. a hard time. Purdiyus kaáyu nang tigulángang hangyúag kwarta, That old man gives you a hard time if you ask him for money. v 1 [A13; a12] give s.o. a hard time. Gipurdiyus ku nímu pagpangítà nímu, You gave me a hard time looking for you. 2 [A13] have a hard time doing s.t. Magpurdiyus giyud tang maghungit íning batáa kay magdagandágang pakan-un, It’s an ordeal to feed this child because he runs about when you’re trying to feed him. Culu-(←) v [A1; b6] make an honest appeal, plead. Nagpulupurdíyus ang inahan sa bitayun ngadtu sa prisidinti, The mother of the condemned man pleaded to the president for her son’s life. — ipursantu exclamation over s.t. overwhelmingly surprising or causing intense discomfiture. Purdiyus ipursantu, ngánung gibúhat mu man tu? For God’s sake, why did you do that?

purga n purgative. Purga sa bítuk, Purgative for intestinal worms. v 1 [A; a1] administer a purgative. 1a [A] take a purgative. 2 [A] eat s.t. which is unpalatable because it has been served so often. Háy. Ginamus gayud ang sud-an nátù adlaw-adlaw ug magpurga na sad sa tangkung, All we have to eat is fish paste every day, and kangkong vegetable as a purgative. 2a [B1256] have so much of s.t. one is sick of it. Dalùdalù mag mangga. Pasagdahan bítaw nákug pagkáun, napurga lagi, He just loved mangoes, so I let him have as many as he wanted and he got sick of them. -nti n purgative.

purgáda = [pulgáda]. -s = pulgádas.

purgas = [pulgas].

purgaturyu n 1 purgatory. 2 place of hardship like purgatory. v [B126] be in purgatory.

purhan n forehand stroke in tennis or pingpong.

purhisyu, purhwisyu = [pirhwisyu].