sanggat v [Ab6; b8] catch or snag when being pulled; cause s.t. to do so. Lagmit musanggat ang tagà sa mga batus ilálum, Most likely the hook will snag on the stones on the bottom. Ikay nagsanggat sa tagà; karun ikay tangtang, You let the hook snag so you get it loose.
sanggì v 1 [A; a] rip, break off s.t. stiff at the place of attachment. Nasanggì ang palwa pagtunub níya, The coconut palm frond broke off when he stepped on it. Misalingsing ang gisanggían sa sanga, The place where a branch was broken off grew new shoots. 2 [AN; a12] harvest corn. Mananggì ta rung simanáha. Layà na ang mais, We harvest the corn this week because it is ready now. n 1 action of harvesting. Ang sanggì pagahimúun sunud búlan, The harvest will be held next month. 2 output realized from a specific harvest. Dakù mig sanggì, We had a big harvest. -l-un(←) n mature, ready for harvest. maN-r-/l- n harvester.
sanggíkit v [AC; c1] for people, vegetation to be close to each other. Nagsanggíkit ang mga káhuy sa anut, The trees in the second-growth forest are growing thick. Dílì ku makatulug ug dílì makasanggíkit sa láwas sa ákung bána, I cannot sleep if I am not close to my husband’s body. Nasanggíkit ang pagbátì sa duha ka bihag, The captives developed a close feeling for one another. Ayaw sanggikíta (isanggíkit) pagbutang ang mga bangkù, Don’t put the benches close to each other.
sanggra n 1 vaccinate by pricking with a needle, not with a shot. 2 the wound caused by vaccination or the scar left. v [A; b(1)] vaccinate. Sanggráhan ka úsà ka makalangyaw, You have to be vaccinated before you can go abroad.
sangguli n drink made of palm toddy, chocolate, and eggs. v [A; c1] make, have a toddy shake.
sangguráyung = singguráyung.
sanggut n sickle. v 1 [AN2; b(1)N] get palm toddy from a coconut tree. 2 [a12] make into a sickle. -an(→) n coconut tree from which one obtains palm toddy. -in-an(→) n pidgin (lit. s.t. just picked up as toddy from a coconut tree). v [A; c] speak pidgin. maN-r- n palm toddy gatherer.
sangguwar n k.o. white, somewhat round-grained rice.
sanghid v [AN; b6N] ask permission. Misanghid (nananghid) siyang Máma níya nga muadtu siya sa sini, He asked his ma to let him go to the show. Ninyung tulu kinsay nananghid? Which one of you three asked permission to go? Ug nakasanghid (nakapananghid) kang Pápa, dad-a nang kabáyù, If you have asked Dad, you may take the horse. Kinsay ímung gisanghíran (gipananghíran) pagkúhà nímu sa mutur? Who did you ask when you took the motorcycle? n permission. Kini si Pidru kanúnayng mulakaw nga walay sanghid (pananghid), Pedro always goes out without asking permission. paN- = [sanghid], n.
sangì v [AB6; a] break a piece off s.t. at its attachment or edge. Kinsay nagsangì sa sabungánan sa kálù, Who detached the thing to hang the hats on? Dalì ra ning ákung kuku musangì (masangì), My nails break easily.