sansuy n collarless, short-sleeved shirt. v 1 [A; b6] wear a sansuy. 2 [a12] make into a sansuy.
santa n 1 exclamation: short for Santa Maríya (see 3b). 2 title for female saints. Santa Katalína, Saint Catherine. 3 in phrases: — búla the Papal Bull granting special indulgence to Spain and her colonies. — iglisya the Holy Church. — Kláwus Santa Claus. — krus a the Cross. b Feast of the Exaltation of the Holy Cross, celebrated in the Philippines in May, a novena culminated with feasting and merry-making. v [A1] offer a devotion to the Holy Cross. — Krúsan n the celebration of the Holy Cross as practiced in Luzon with a Rayna Ilína. — lána a holy oil. b extreme unction. — Maríya a Holy Mary. b exclamation of sudden surprise or worried fear. Santa Maríya, mahúlug ang bátà, Christ! The child is going to fall! — santíta see [santíta]. simána — The Holy Week preceding Easter. — sína communion given by Protestants as part of their church service (as opposed to the Catholic communion—kaláwat or kumulga). v [A] 1 administer communion. 2 take communion.
santà = [salantà].
santak v [A; a12] pull a fishing line with a jerk to hook a fish that nibbled at the bait. Tandugun gáning ímung pasul santáka dáyun, If a fish tugs at your line, pull it up with a jerk.
santáku v [A; a12] strike or beat heavily with the fist. Hala, santakúhun man kunu ku nímu, sigi, O.K. you said you would beat me. Let’s see you do it.
santal n k.o. ornamental bushes: Ixora sp.
santa lusíya n k.o. ornamental crawling vine grown in pots: Zebrina pendula.
santan = [santal].
santas n female saints. v [B1; a12] be, become a saint.
santíban (short for San Istíban) exclamation denoting helpless, sudden surprise. Santíban ning batáa, gikablit ang gátu, Heavens this child! He pulled the trigger!