sayukmù v [B5; c1] for the chin and lower jaw to jut out, esp. when one is pouting or sulking. Musamut kag kangil-ad ug musayukmù ang ímung suwang, You look more ugly if you let your chin protrude. Ug way marpil musayukmù ang suwang, If you do not have false teeth your chin will jut out. a 1 for the chin to be sticking out. 2 for the face to be squat and wide.
sayun a easy. Sayun kaáyu ang iksámin, The test was very easy. Sayun man gung bayhána maung pirming paangkan, That woman is easily had. She has had several children out of wedlock. v 1 [A12B125; a2] be or make s.t. easy. Sayun nà siya patuhúun, It’s easy to make him believe s.t. Ug gisayunan ka sa iksámin, handrid giyud ka, If you consider the test easy, you must have made a hundred. 2 [b(1)] be too familiar with s.o. so as to take him for granted. Ngánung manggáwì ka man sa ákung mga butang? Mu rag gisayunan ka nákù, Why do you use my things? It seems as though you take me for granted. sayunsáyun v [a12] 1 do s.t. with great ease or facility. Gisayunsáyun lang níya ug húbad ang ‘Ultimu Adiyus,’ He just translated the ‘Last Farewell’ with the greatest of ease. 2 take s.o. for granted. Sayunsayúnun (sayunsayunun) lang ku ninyu nu, ábi kay minsahíru ra man ku, You give me orders just like that just because I’m a mere messenger here. paka- v [A13; a12] take s.o. or s.t. for granted. Nagpakasayun ka lag kúhà sa ákung kinawus, You just help yourself to the water I fetched. Gipakasayun lang níla ang kaminyúun, They think marriage is such an easy thing. ka- n ease, facility of doing s.t.
sayup a wrong, erroneous. Sayup kaáyu tung ímung tubag, Your answer was wrong. n error, mistake. Náay sayup sa ímung lista, There is an error in your list. v 1 [B12; a2b2] be wrong, make a mistake. Nasayup ku sa ákung kalkúlu, I am wrong in my calculation. Ug masayup ka bísag kas-a, payir-awtun ta ka, Make just one mistake and you are out. Mau ning prublimáha ákung nasaypan, This is the problem I made the mistake in. 1a [b8] mistake s.o. for s.o. else. Hisaypan ka unyà sa pagkapampam ug mau nay ímung isul-ub, If that’s what you wear they’ll mistake you for a prostitute. 2 [a12] fail to avail oneself of an opportunity. Ayaw ug saypa ang sunud nga yugtù sa maung isturya, Don’t miss the next installment of the story. 3 [A23] escape, avoid a trap. Kanang lagsáwa dílì na giyud musayup áning balag-únga, That deer will not escape this trap for sure. masalaypun, masaypánun a erring. Ang íyang masalaypun (masaypánun) nga bána nangáyù na pug pasaylu, Her erring husband is now asking for forgiveness. kasaypánan, ka-an(←) n wrong, moral infractions. Ang kasaypánan nga ímung gihímù sa ímung asáwa, The wrongs you have done to your wife. see also [istíping].
sayúti, sayútis n k.o. vegetable, similar in appearance to a pear, cooked and eaten like squash, growing on a climbing vine with squash-like leaves: Sechium edule.
si1 particle before names or titles of persons used in constructions which require the nominative. Si Pidru ákung ig-ágaw, Pedro is my cousin. Si Tátay, Father. — kinsa who does he think he is? Si kinsa ba siya nga musulti sa ingun? Who does he think he is to say that? Nagmandarmandar siya nákù mau ra ug si kinsa, He was ordering me around as though he were s.o. see also [ni1] and [kang1].
si2 n letter C.
sí yes, used only in response by people who are influenced by Spanish or jokingly by people who know a smattering of Spanish.
sì n sound used to drive away dogs and other small animals, but not fowls and pigs.
síad v 1 [B; b6] become distended or burst, as from internal pressure. Misíad ang ligid human bumbáhi, The tire became inflated after air was pumped into it. Nasíad na ang tiyan sa burus, The pregnant mother’s abdomen has become distended. 2 [B2; b6] be, become luxuriant or lush in growth. Misíad ang túbù sa tanum nga nating-ulan na, The plants have become lush in their growth now that the rainy season has set in.
siak v 1 [A; a12] split s.t. along the grain. Masiak ang tabla ug ibulad sa ínit, The board will crack if you leave it under the sun. 1a — sa úlu v [A12B1256] be a great mental burden. Suliran nga makasiak sa ákung úlu, A problem that can crack your head. 2 [A3; a12] disturb violently as if to crack. Singgit nga misiak sa kahílum sa kagabhíun, A shout that rent the stillness of the night. 3 [b3(1)] be worried, angry, sad. Masukù lang nà siya bísag way gikasiakan (gikasik-an, gikasilik-an), He gets angry even without cause. kasilik-an n enmity, misunderstanding.